ישעיה 43 : 20 [ MHB ]
43:20. תְּכַבְּדֵנִי H3513 חַיַּת H2416 CFS הַשָּׂדֶה H7704 D-NMS תַּנִּים H8577 וּבְנוֹת H1323 יַֽעֲנָה H3284 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN נָתַתִּי H5414 VQQ1MS בַמִּדְבָּר H4057 מַיִם H4325 OMD נְהָרוֹת H5104 NMP בִּֽישִׁימֹן H3452 לְהַשְׁקוֹת H8248 L-VHFC עַמִּי H5971 בְחִירִֽי H972 ׃ EPUN
ישעיה 43 : 20 [ BHS ]
43:20. תְּכַבְּדֵנִי חַיַּת הַשָּׂדֶה תַּנִּים וּבְנוֹת יַעֲנָה כִּי־נָתַתִּי בַמִּדְבָּר מַיִם נְהָרוֹת בִּישִׁימֹן לְהַשְׁקוֹת עַמִּי בְחִירִי ׃
ישעיה 43 : 20 [ ALEP ]
43:20. כ תכבדני חית השדה תנים ובנות יענה  כי נתתי במדבר מים נהרות בישימן להשקות עמי בחירי
ישעיה 43 : 20 [ WLC ]
43:20. תְּכַבְּדֵנִי חַיַּת הַשָּׂדֶה תַּנִּים וּבְנֹות יַעֲנָה כִּי־נָתַתִּי בַמִּדְבָּר מַיִם נְהָרֹות בִּישִׁימֹן לְהַשְׁקֹות עַמִּי בְחִירִי׃
ישעיה 43 : 20 [ MHOT ]
43:20. ‏תְּכַבְּדֵ֙נִי֙ חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֔ה תַּנִּ֖ים וּבְנ֣וֹת יַֽעֲנָ֑ה כִּֽי־נָתַ֨תִּי בַמִּדְבָּ֜ר מַ֗יִם נְהָרוֹת֙ בִּֽישִׁימֹ֔ן לְהַשְׁק֖וֹת עַמִּ֥י בְחִירִֽי׃
ישעיה 43 : 20 [ NET ]
43:20. The wild animals of the desert honor me, the jackals and ostriches, because I put water in the desert and streams in the wilderness, to quench the thirst of my chosen people,
ישעיה 43 : 20 [ NLT ]
43:20. The wild animals in the fields will thank me, the jackals and owls, too, for giving them water in the desert. Yes, I will make rivers in the dry wasteland so my chosen people can be refreshed.
ישעיה 43 : 20 [ ASV ]
43:20. The beasts of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,
ישעיה 43 : 20 [ ESV ]
43:20. The wild beasts will honor me, the jackals and the ostriches, for I give water in the wilderness, rivers in the desert, to give drink to my chosen people,
ישעיה 43 : 20 [ KJV ]
43:20. The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, [and] rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.
ישעיה 43 : 20 [ RSV ]
43:20. The wild beasts will honor me, the jackals and the ostriches; for I give water in the wilderness, rivers in the desert, to give drink to my chosen people,
ישעיה 43 : 20 [ RV ]
43:20. The beasts of the field shall honour me, the jackals and the ostriches: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen:
ישעיה 43 : 20 [ YLT ]
43:20. Honour me doth the beast of the field, Dragons and daughters of an ostrich, For I have given in a wilderness waters, Floods in a desolate place, To give drink to My people -- My chosen.
ישעיה 43 : 20 [ ERVEN ]
43:20. The wild animals will thank me. The large animals and birds will honor me when I put water in the desert and make rivers flow through that dry land. I will do this to give water to my chosen people.
ישעיה 43 : 20 [ WEB ]
43:20. The animals of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,
ישעיה 43 : 20 [ KJVP ]
43:20. The beast H2416 of the field H7704 shall honor H3513 me , the dragons H8565 and the owls H1323 H3284 : because H3588 I give H5414 waters H4325 in the wilderness, H4057 [and] rivers H5104 in the desert, H3452 to give drink H8248 to my people, H5971 my chosen. H972

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP