ישעיה 43 : 2 [ MHB ]
43:2. כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN תַעֲבֹר H5674 בַּמַּיִם H4325 BD-NMP אִתְּךָ H854 PART-2MS ־ CPUN אָנִי H589 PPRO-1MS וּבַנְּהָרוֹת H5104 לֹא H3808 NADV יִשְׁטְפוּךָ H7857 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN תֵלֵךְ H1980 VQY2MS בְּמוֹ H1119 PREP ־ CPUN אֵשׁ H784 CMS לֹא H3808 NADV תִכָּוֶה H3554 וְלֶהָבָה H3852 לֹא H3808 NADV תִבְעַר H1197 ־ CPUN בָּֽךְ CPUN ׃ EPUN
ישעיה 43 : 2 [ BHS ]
43:2. כִּי־תַעֲבֹר בַּמַּיִם אִתְּךָ־אָנִי וּבַנְּהָרוֹת לֹא יִשְׁטְפוּךָ כִּי־תֵלֵךְ בְּמוֹ־אֵשׁ לֹא תִכָּוֶה וְלֶהָבָה לֹא תִבְעַר־בָּךְ ׃
ישעיה 43 : 2 [ ALEP ]
43:2. ב כי תעבר במים אתך אני ובנהרות לא ישטפוך  כי תלך במו אש לא תכוה ולהבה לא תבער בך
ישעיה 43 : 2 [ WLC ]
43:2. כִּי־תַעֲבֹר בַּמַּיִם אִתְּךָ־אָנִי וּבַנְּהָרֹות לֹא יִשְׁטְפוּךָ כִּי־תֵלֵךְ בְּמֹו־אֵשׁ לֹא תִכָּוֶה וְלֶהָבָה לֹא תִבְעַר־בָּךְ׃
ישעיה 43 : 2 [ MHOT ]
43:2. ‏כִּֽי־תַעֲבֹ֤ר בַּמַּ֙יִם֙ אִתְּךָ־אָ֔נִי וּבַנְּהָר֖וֹת לֹ֣א יִשְׁטְפ֑וּךָ כִּֽי־תֵלֵ֤ךְ בְּמוֹ־אֵשׁ֙ לֹ֣א תִכָּוֶ֔ה וְלֶהָבָ֖ה לֹ֥א תִבְעַר־בָּֽךְ׃
ישעיה 43 : 2 [ NET ]
43:2. When you pass through the waters, I am with you; when you pass through the streams, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not harm you.
ישעיה 43 : 2 [ NLT ]
43:2. When you go through deep waters, I will be with you. When you go through rivers of difficulty, you will not drown. When you walk through the fire of oppression, you will not be burned up; the flames will not consume you.
ישעיה 43 : 2 [ ASV ]
43:2. When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.
ישעיה 43 : 2 [ ESV ]
43:2. When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overwhelm you; when you walk through fire you shall not be burned, and the flame shall not consume you.
ישעיה 43 : 2 [ KJV ]
43:2. When thou passest through the waters, I [will be] with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
ישעיה 43 : 2 [ RSV ]
43:2. When you pass through the waters I will be with you; and through the rivers, they shall not overwhelm you; when you walk through fire you shall not be burned, and the flame shall not consume you.
ישעיה 43 : 2 [ RV ]
43:2. When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
ישעיה 43 : 2 [ YLT ]
43:2. When thou passest into waters, I [am] with thee, And into floods, they do not overflow thee, When thou goest into fire, thou art not burnt, And a flame doth not burn against thee.
ישעיה 43 : 2 [ ERVEN ]
43:2. When you have troubles, I am with you. When you cross rivers, you will not be hurt. When you walk through fire, you will not be burned; the flames will not hurt you.
ישעיה 43 : 2 [ WEB ]
43:2. When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned, neither shall the flame kindle on you.
ישעיה 43 : 2 [ KJVP ]
43:2. When H3588 thou passest through H5674 the waters, H4325 I H589 [will] [be] with H854 thee ; and through the rivers, H5104 they shall not H3808 overflow H7857 thee: when H3588 thou walkest H1980 through H1119 the fire, H784 thou shalt not H3808 be burned; H3554 neither H3808 shall the flame H3852 kindle H1197 upon thee.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP