ישעיה 43 : 19 [ MHB ]
43:19. הִנְנִי H2005 IJEC-1MS עֹשֶׂה H6213 VQPMS חֲדָשָׁה H2319 עַתָּה H6258 ADV תִצְמָח H6779 הֲלוֹא H3808 D-NPAR תֵֽדָעוּהָ H3045 אַף H637 CONJ אָשִׂים H7760 VQY1MS בַּמִּדְבָּר H4057 דֶּרֶךְ H1870 NMS בִּֽישִׁמוֹן H3452 נְהָרֽוֹת H5104 ׃ EPUN
ישעיה 43 : 19 [ BHS ]
43:19. הִנְנִי עֹשֶׂה חֲדָשָׁה עַתָּה תִצְמָח הֲלוֹא תֵדָעוּהָ אַף אָשִׂים בַּמִּדְבָּר דֶּרֶךְ בִּישִׁמוֹן נְהָרוֹת ׃
ישעיה 43 : 19 [ ALEP ]
43:19. יט הנני עשה חדשה עתה תצמח הלוא תדעוה אף אשים במדבר דרך בישמון נהרות
ישעיה 43 : 19 [ WLC ]
43:19. הִנְנִי עֹשֶׂה חֲדָשָׁה עַתָּה תִצְמָח הֲלֹוא תֵדָעוּהָ אַף אָשִׂים בַּמִּדְבָּר דֶּרֶךְ בִּישִׁמֹון נְהָרֹות׃
ישעיה 43 : 19 [ MHOT ]
43:19. ‏הִנְנִ֨י עֹשֶׂ֤ה חֲדָשָׁה֙ עַתָּ֣ה תִצְמָ֔ח הֲל֖וֹא תֵֽדָע֑וּהָ אַ֣ף אָשִׂ֤ים בַּמִּדְבָּר֙ דֶּ֔רֶךְ בִּֽישִׁמ֖וֹן נְהָרֽוֹת׃
ישעיה 43 : 19 [ NET ]
43:19. "Look, I am about to do something new. Now it begins to happen! Do you not recognize it? Yes, I will make a road in the desert and paths in the wilderness.
ישעיה 43 : 19 [ NLT ]
43:19. For I am about to do something new. See, I have already begun! Do you not see it? I will make a pathway through the wilderness. I will create rivers in the dry wasteland.
ישעיה 43 : 19 [ ASV ]
43:19. Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
ישעיה 43 : 19 [ ESV ]
43:19. Behold, I am doing a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert.
ישעיה 43 : 19 [ KJV ]
43:19. Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, [and] rivers in the desert.
ישעיה 43 : 19 [ RSV ]
43:19. Behold, I am doing a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert.
ישעיה 43 : 19 [ RV ]
43:19. Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
ישעיה 43 : 19 [ YLT ]
43:19. Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place -- floods.
ישעיה 43 : 19 [ ERVEN ]
43:19. because I am doing something new! Now you will grow like a new plant. Surely you know this is true. I will even make a road in the desert, and rivers will flow through that dry land.
ישעיה 43 : 19 [ WEB ]
43:19. Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
ישעיה 43 : 19 [ KJVP ]
43:19. Behold H2009 , I will do H6213 a new thing; H2319 now H6258 it shall spring forth; H6779 shall ye not H3808 know H3045 it? I will even H637 make H7760 a way H1870 in the wilderness, H4057 [and] rivers H5104 in the desert. H3452

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP