ישעיה 40 : 21 [ MHB ]
40:21. הֲלוֹא H3808 D-NPAR תֵֽדְעוּ H3045 הֲלוֹא H3808 D-NPAR תִשְׁמָעוּ הֲלוֹא H3808 D-NPAR הֻגַּד H5046 מֵרֹאשׁ H7218 לָכֶם L-PPRO-2MP הֲלוֹא H3808 D-NPAR הֲבִינֹתֶם H995 מוֹסְדוֹת H4146 הָאָֽרֶץ H776 D-GFS ׃ EPUN
ישעיה 40 : 21 [ BHS ]
40:21. הֲלוֹא תֵדְעוּ הֲלוֹא תִשְׁמָעוּ הֲלוֹא הֻגַּד מֵרֹאשׁ לָכֶם הֲלוֹא הֲבִינֹתֶם מוֹסְדוֹת הָאָרֶץ ׃
ישעיה 40 : 21 [ ALEP ]
40:21. כא הלוא תדעו הלוא תשמעו הלוא הגד מראש לכם הלוא הבינותם מוסדות הארץ
ישעיה 40 : 21 [ WLC ]
40:21. הֲלֹוא תֵדְעוּ הֲלֹוא תִשְׁמָעוּ הֲלֹוא הֻגַּד מֵרֹאשׁ לָכֶם הֲלֹוא הֲבִינֹתֶם מֹוסְדֹות הָאָרֶץ׃
ישעיה 40 : 21 [ MHOT ]
40:21. ‏הֲל֤וֹא תֵֽדְעוּ֙ הֲל֣וֹא תִשְׁמָ֔עוּ הֲל֛וֹא הֻגַּ֥ד מֵרֹ֖אשׁ לָכֶ֑ם הֲלוֹא֙ הֲבִ֣ינֹתֶ֔ם מוֹסְד֖וֹת הָאָֽרֶץ׃
ישעיה 40 : 21 [ NET ]
40:21. Do you not know? Do you not hear? Has it not been told to you since the very beginning? Have you not understood from the time the earth's foundations were made?
ישעיה 40 : 21 [ NLT ]
40:21. Haven't you heard? Don't you understand? Are you deaf to the words of God-- the words he gave before the world began? Are you so ignorant?
ישעיה 40 : 21 [ ASV ]
40:21. Have ye not known? have yet not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?
ישעיה 40 : 21 [ ESV ]
40:21. Do you not know? Do you not hear? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth?
ישעיה 40 : 21 [ KJV ]
40:21. Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?
ישעיה 40 : 21 [ RSV ]
40:21. Have you not known? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth?
ישעיה 40 : 21 [ RV ]
40:21. Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?
ישעיה 40 : 21 [ YLT ]
40:21. Do ye not know -- do ye not hear? Hath it not been declared from the first to you? Have ye not understood [From] the foundations of the earth?
ישעיה 40 : 21 [ ERVEN ]
40:21. Surely you know the truth, don't you? Surely you have heard. Surely someone told you long ago. Surely you understand who made the earth.
ישעיה 40 : 21 [ WEB ]
40:21. Have you not known? have yet not heard? has it not been told you from the beginning? have you not understood from the foundations of the earth?
ישעיה 40 : 21 [ KJVP ]
40:21. Have ye not H3808 known H3045 ? have ye not H3808 heard H8085 ? hath it not H3808 been told H5046 you from the beginning H4480 H7218 ? have ye not H3808 understood H995 from the foundations H4480 H4146 of the earth H776 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP