ישעיה 40 : 15 [ MHB ]
40:15. הֵן H2005 IJEC גּוֹיִם H1471 NMP כְּמַר H4752 מִדְּלִי H1805 וּכְשַׁחַק H7834 מֹאזְנַיִם H3976 נֶחְשָׁבוּ H2803 הֵן H2005 IJEC אִיִּים H339 כַּדַּק H1851 יִטּֽוֹל H5190 ׃ EPUN
ישעיה 40 : 15 [ BHS ]
40:15. הֵן גּוֹיִם כְּמַר מִדְּלִי וּכְשַׁחַק מֹאזְנַיִם נֶחְשָׁבוּ הֵן אִיִּים כַּדַּק יִטּוֹל ׃
ישעיה 40 : 15 [ ALEP ]
40:15. טו הן גוים כמר מדלי וכשחק מאזנים נחשבו הן איים כדק יטול
ישעיה 40 : 15 [ WLC ]
40:15. הֵן גֹּויִם כְּמַר מִדְּלִי וּכְשַׁחַק מֹאזְנַיִם נֶחְשָׁבוּ הֵן אִיִּים כַּדַּק יִטֹּול׃
ישעיה 40 : 15 [ MHOT ]
40:15. ‏הֵ֤ן גּוֹיִם֙ כְּמַ֣ר מִדְּלִ֔י וּכְשַׁ֥חַק מֹאזְנַ֖יִם נֶחְשָׁ֑בוּ הֵ֥ן אִיִּ֖ים כַּדַּ֥ק יִטּֽוֹל׃
ישעיה 40 : 15 [ NET ]
40:15. Look, the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales. He lifts the coastlands as if they were dust.
ישעיה 40 : 15 [ NLT ]
40:15. No, for all the nations of the world are but a drop in the bucket. They are nothing more than dust on the scales. He picks up the whole earth as though it were a grain of sand.
ישעיה 40 : 15 [ ASV ]
40:15. Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small dust of the balance: Behold, he taketh up the isles as a very little thing.
ישעיה 40 : 15 [ ESV ]
40:15. Behold, the nations are like a drop from a bucket, and are accounted as the dust on the scales; behold, he takes up the coastlands like fine dust.
ישעיה 40 : 15 [ KJV ]
40:15. Behold, the nations [are] as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.
ישעיה 40 : 15 [ RSV ]
40:15. Behold, the nations are like a drop from a bucket, and are accounted as the dust on the scales; behold, he takes up the isles like fine dust.
ישעיה 40 : 15 [ RV ]
40:15. Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.
ישעיה 40 : 15 [ YLT ]
40:15. Lo, nations as a drop from a bucket, And as small dust of the balance, have been reckoned, Lo, isles as a small thing He taketh up.
ישעיה 40 : 15 [ ERVEN ]
40:15. Look, all the nations in the world are like one small drop in the bucket. If the Lord took all the faraway nations and put them on his scales, they would be like small pieces of dust.
ישעיה 40 : 15 [ WEB ]
40:15. Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are accounted as the small dust of the balance: Behold, he takes up the isles as a very little thing.
ישעיה 40 : 15 [ KJVP ]
40:15. Behold H2005 , the nations H1471 [are] as a drop H4752 of a bucket H4480 H1805 , and are counted H2803 as the small dust H7834 of the balance: H3976 behold, H2005 he taketh up H5190 the isles H339 as a very little thing. H1851

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP