ישעיה 4 : 3 [ MHB ]
4:3. וְהָיָה H1961 W-VQQ3MS ׀ CPUN הַנִּשְׁאָר H7604 בְּצִיּוֹן H6726 וְהַנּוֹתָר H3498 בִּירוּשָׁלִַם H3389 קָדוֹשׁ H6918 יֵאָמֶר H559 לוֹ L-PPRO-3MS כָּל H3605 NMS ־ CPUN הַכָּתוּב H3789 לַחַיִּים H2416 בִּירוּשָׁלִָֽם H3389 ׃ EPUN
ישעיה 4 : 3 [ BHS ]
4:3. וְהָיָה הַנִּשְׁאָר בְּצִיּוֹן וְהַנּוֹתָר בִּירוּשָׁלַםִ קָדוֹשׁ יֵאָמֶר לוֹ כָּל־הַכָּתוּב לַחַיִּים בִּירוּשָׁלָםִ ׃
ישעיה 4 : 3 [ ALEP ]
4:3. ג והיה הנשאר בציון והנותר בירושלם--קדוש יאמר לו  כל הכתוב לחיים בירושלם
ישעיה 4 : 3 [ WLC ]
4:3. וְהָיָה ׀ הַנִּשְׁאָר בְּצִיֹּון וְהַנֹּותָר בִּירוּשָׁלִַם קָדֹושׁ יֵאָמֶר לֹו כָּל־הַכָּתוּב לַחַיִּים בִּירוּשָׁלִָם׃
ישעיה 4 : 3 [ MHOT ]
4:3. ‏וְהָיָ֣ה׀ הַנִּשְׁאָ֣ר בְּצִיּ֗וֹן וְהַנּוֹתָר֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם קָד֖וֹשׁ יֵאָ֣מֶר ל֑וֹ כָּל־הַכָּת֥וּב לַחַיִּ֖ים בִּירוּשָׁלִָֽם׃
ישעיה 4 : 3 [ NET ]
4:3. Those remaining in Zion, those left in Jerusalem, will be called "holy," all in Jerusalem who are destined to live.
ישעיה 4 : 3 [ NLT ]
4:3. All who remain in Zion will be a holy people-- those who survive the destruction of Jerusalem and are recorded among the living.
ישעיה 4 : 3 [ ASV ]
4:3. And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem;
ישעיה 4 : 3 [ ESV ]
4:3. And he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy, everyone who has been recorded for life in Jerusalem,
ישעיה 4 : 3 [ KJV ]
4:3. And it shall come to pass, [that he that is] left in Zion, and [he that] remaineth in Jerusalem, shall be called holy, [even] every one that is written among the living in Jerusalem:
ישעיה 4 : 3 [ RSV ]
4:3. And he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy, every one who has been recorded for life in Jerusalem,
ישעיה 4 : 3 [ RV ]
4:3. And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem:
ישעיה 4 : 3 [ YLT ]
4:3. And it hath been, he who is left in Zion, And he who is remaining in Jerusalem, `Holy` is said of him, Of every one who is written for life in Jerusalem.
ישעיה 4 : 3 [ ERVEN ]
4:3. And all those who are left in Zion and Jerusalem will be called holy. Their names were on the list of people in Jerusalem who were allowed to live.
ישעיה 4 : 3 [ WEB ]
4:3. It will happen, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem;
ישעיה 4 : 3 [ KJVP ]
4:3. And it shall come to pass, H1961 [that] [he] [that] [is] left H7604 in Zion, H6726 and [he] [that] remaineth H3498 in Jerusalem, H3389 shall be called H559 holy, H6918 [even] every one H3605 that is written H3789 among the living H2416 in Jerusalem: H3389

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP