ישעיה 31 : 6 [ MHB ]
31:6. שׁוּבוּ H7725 לַאֲשֶׁר H834 L-RPRO הֶעְמִיקוּ H6009 סָרָה H5627 בְּנֵי CMP יִשְׂרָאֵֽל H3478 LMS ׃ EPUN
ישעיה 31 : 6 [ BHS ]
31:6. שׁוּבוּ לַאֲשֶׁר הֶעְמִיקוּ סָרָה בְּנֵי יִשְׂרָאֵל ׃
ישעיה 31 : 6 [ ALEP ]
31:6. ו שובו לאשר העמיקו סרה--בני ישראל
ישעיה 31 : 6 [ WLC ]
31:6. שׁוּבוּ לַאֲשֶׁר הֶעְמִיקוּ סָרָה בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
ישעיה 31 : 6 [ MHOT ]
31:6. ‏שׁ֗וּבוּ לַאֲשֶׁ֛ר הֶעְמִ֥יקוּ סָרָ֖ה בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
ישעיה 31 : 6 [ NET ]
31:6. You Israelites! Return to the one against whom you have so blatantly rebelled!
ישעיה 31 : 6 [ NLT ]
31:6. Though you are such wicked rebels, my people, come and return to the LORD.
ישעיה 31 : 6 [ ASV ]
31:6. Turn ye unto him from whom ye have deeply revolted, O children of Israel.
ישעיה 31 : 6 [ ESV ]
31:6. Turn to him from whom people have deeply revolted, O children of Israel.
ישעיה 31 : 6 [ KJV ]
31:6. Turn ye unto [him from] whom the children of Israel have deeply revolted.
ישעיה 31 : 6 [ RSV ]
31:6. Turn to him from whom you have deeply revolted, O people of Israel.
ישעיה 31 : 6 [ RV ]
31:6. Turn ye unto him from whom ye have deeply revolted, O children of Israel.
ישעיה 31 : 6 [ YLT ]
31:6. Turn back to Him from whom sons of Israel Have deepened apostacy.
ישעיה 31 : 6 [ ERVEN ]
31:6. People of Israel, you should come back to the God you turned away from.
ישעיה 31 : 6 [ WEB ]
31:6. Turn you to him from whom you have deeply revolted, children of Israel.
ישעיה 31 : 6 [ KJVP ]
31:6. Turn H7725 ye unto [him] [from] whom H834 the children H1121 of Israel H3478 have deeply H6009 revolted. H5627

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP