ישעיה 30 : 13 [ MHB ]
30:13. לָכֵן H3651 L-ADV יִֽהְיֶה H1961 VQY3MS לָכֶם CPUN הֶעָוֺן H5771 הַזֶּה H2088 D-PMS כְּפֶרֶץ H6556 K-NMS נֹפֵל H5307 VQPMS נִבְעֶה H1158 בְּחוֹמָה H2346 נִשְׂגָּבָה H7682 אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN פִּתְאֹם H6597 ADV לְפֶתַע H6621 יָבוֹא H935 VQY3MS שִׁבְרָֽהּ H7667 ׃ EPUN
ישעיה 30 : 13 [ BHS ]
30:13. לָכֵן יִהְיֶה לָכֶם הֶעָוֹן הַזֶּה כְּפֶרֶץ נֹפֵל נִבְעֶה בְּחוֹמָה נִשְׂגָּבָה אֲשֶׁר־פִּתְאֹם לְפֶתַע יָבוֹא שִׁבְרָהּ ׃
ישעיה 30 : 13 [ ALEP ]
30:13. יג לכן יהיה לכם העון הזה כפרץ נפל נבעה בחומה נשגבה--אשר פתאם לפתע יבוא שברה
ישעיה 30 : 13 [ WLC ]
30:13. לָכֵן יִהְיֶה לָכֶם הֶעָוֹן הַזֶּה כְּפֶרֶץ נֹפֵל נִבְעֶה בְּחֹומָה נִשְׂגָּבָה אֲשֶׁר־פִּתְאֹם לְפֶתַע יָבֹוא שִׁבְרָהּ׃
ישעיה 30 : 13 [ MHOT ]
30:13. ‏לָכֵ֗ן יִֽהְיֶ֤ה לָכֶם֙ הֶעָוֹ֣ן הַזֶּ֔ה כְּפֶ֣רֶץ נֹפֵ֔ל נִבְעֶ֖ה בְּחוֹמָ֣ה נִשְׂגָּבָ֑ה אֲשֶׁר־פִּתְאֹ֥ם לְפֶ֖תַע יָב֥וֹא שִׁבְרָֽהּ׃
ישעיה 30 : 13 [ NET ]
30:13. So this sin will become your downfall. You will be like a high wall that bulges and cracks and is ready to collapse; it crumbles suddenly, in a flash.
ישעיה 30 : 13 [ NLT ]
30:13. calamity will come upon you suddenly-- like a bulging wall that bursts and falls. In an instant it will collapse and come crashing down.
ישעיה 30 : 13 [ ASV ]
30:13. therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly in an instant.
ישעיה 30 : 13 [ ESV ]
30:13. therefore this iniquity shall be to you like a breach in a high wall, bulging out, and about to collapse, whose breaking comes suddenly, in an instant;
ישעיה 30 : 13 [ KJV ]
30:13. Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.
ישעיה 30 : 13 [ RSV ]
30:13. therefore this iniquity shall be to you like a break in a high wall, bulging out, and about to collapse, whose crash comes suddenly, in an instant;
ישעיה 30 : 13 [ RV ]
30:13. therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.
ישעיה 30 : 13 [ YLT ]
30:13. Therefore is this iniquity to you as a breach falling, Swelled out in a wall set on high, Whose destruction suddenly, at an instant cometh.
ישעיה 30 : 13 [ ERVEN ]
30:13. You are guilty of these things. So you are like a tall wall with cracks in it. That wall will fall and break into small pieces.
ישעיה 30 : 13 [ WEB ]
30:13. therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant.
ישעיה 30 : 13 [ KJVP ]
30:13. Therefore H3651 this H2088 iniquity H5771 shall be H1961 to you as a breach H6556 ready to fall, H5307 swelling out H1158 in a high H7682 wall, H2346 whose H834 breaking H7667 cometh H935 suddenly H6597 at an instant. H6621

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP