ישעיה 3 : 8 [ MHB ]
3:8. כִּי H3588 CONJ כָשְׁלָה H3782 יְרוּשָׁלִַם H3389 וִיהוּדָה H3063 נָפָל H5307 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN לְשׁוֹנָם H3956 וּמַֽעַלְלֵיהֶם H4611 אֶל H413 PREP ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS לַמְרוֹת H4784 עֵנֵי H5869 כְבוֹדֽוֹ H3519 ׃ EPUN
ישעיה 3 : 8 [ BHS ]
3:8. כִּי כָשְׁלָה יְרוּשָׁלַםִ וִיהוּדָה נָפָל כִּי־לְשׁוֹנָם וּמַעַלְלֵיהֶם אֶל־יְהוָה לַמְרוֹת עֵנֵי כְבוֹדוֹ ׃
ישעיה 3 : 8 [ ALEP ]
3:8. ח כי כשלה ירושלם ויהודה נפל  כי לשונם ומעלליהם אל יהוה למרות עני כבודו
ישעיה 3 : 8 [ WLC ]
3:8. כִּי כָשְׁלָה יְרוּשָׁלִַם וִיהוּדָה נָפָל כִּי־לְשֹׁונָם וּמַעַלְלֵיהֶם אֶל־יְהוָה לַמְרֹות עֵנֵי כְבֹודֹו׃
ישעיה 3 : 8 [ MHOT ]
3:8. ‏כִּ֤י כָשְׁלָה֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וִיהוּדָ֖ה נָפָ֑ל כִּֽי־לְשׁוֹנָ֤ם וּמַֽעַלְלֵיהֶם֙ אֶל־יְהוָ֔ה לַמְר֖וֹת עֵנֵ֥י כְבוֹדֽוֹ׃
ישעיה 3 : 8 [ NET ]
3:8. Jerusalem certainly stumbles, Judah falls, for their words and their actions offend the LORD; they rebel against his royal authority.
ישעיה 3 : 8 [ NLT ]
3:8. For Jerusalem will stumble, and Judah will fall, because they speak out against the LORD and refuse to obey him. They provoke him to his face.
ישעיה 3 : 8 [ ASV ]
3:8. For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.
ישעיה 3 : 8 [ ESV ]
3:8. For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their deeds are against the LORD, defying his glorious presence.
ישעיה 3 : 8 [ KJV ]
3:8. For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings [are] against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
ישעיה 3 : 8 [ RSV ]
3:8. For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen; because their speech and their deeds are against the LORD, defying his glorious presence.
ישעיה 3 : 8 [ RV ]
3:8. For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
ישעיה 3 : 8 [ YLT ]
3:8. For stumbled hath Jerusalem, and Judah hath fallen, For their tongue and their doings [are] against Jehovah, To provoke the eyes of His glory.
ישעיה 3 : 8 [ ERVEN ]
3:8. This will happen because Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen. They turned against the Lord. They said and did things against him, right in front of his glorious eyes.
ישעיה 3 : 8 [ WEB ]
3:8. For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; Because their tongue and their doings are against Yahweh, To provoke the eyes of his glory.
ישעיה 3 : 8 [ KJVP ]
3:8. For H3588 Jerusalem H3389 is ruined, H3782 and Judah H3063 is fallen: H5307 because H3588 their tongue H3956 and their doings H4611 [are] against H413 the LORD, H3068 to provoke H4784 the eyes H5869 of his glory. H3519

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP