ישעיה 29 : 4 [ MHB ]
29:4. וְשָׁפַלְתְּ H8213 מֵאֶרֶץ H776 M-NFS תְּדַבֵּרִי H1696 VPY2FS וּמֵֽעָפָר H6083 תִּשַּׁח H7817 אִמְרָתֵךְ H565 וְֽהָיָה H1961 W-VQQ3MS כְּאוֹב H178 מֵאֶרֶץ H776 M-NFS קוֹלֵךְ H6963 וּמֵעָפָר H6083 WM-NMS אִמְרָתֵךְ H565 תְּצַפְצֵֽף H6850 ׃ EPUN
ישעיה 29 : 4 [ BHS ]
29:4. וְשָׁפַלְתְּ מֵאֶרֶץ תְּדַבֵּרִי וּמֵעָפָר תִּשַּׁח אִמְרָתֵךְ וְהָיָה כְּאוֹב מֵאֶרֶץ קוֹלֵךְ וּמֵעָפָר אִמְרָתֵךְ תְּצַפְצֵף ׃
ישעיה 29 : 4 [ ALEP ]
29:4. ד ושפלת מארץ תדברי ומעפר תשח אמרתך והיה כאוב מארץ קולך ומעפר אמרתך תצפצף
ישעיה 29 : 4 [ WLC ]
29:4. וְשָׁפַלְתְּ מֵאֶרֶץ תְּדַבֵּרִי וּמֵעָפָר תִּשַּׁח אִמְרָתֵךְ וְהָיָה כְּאֹוב מֵאֶרֶץ קֹולֵךְ וּמֵעָפָר אִמְרָתֵךְ תְּצַפְצֵף׃
ישעיה 29 : 4 [ MHOT ]
29:4. ‏וְשָׁפַלְתְּ֙ מֵאֶ֣רֶץ תְּדַבֵּ֔רִי וּמֵֽעָפָ֖ר תִּשַּׁ֣ח אִמְרָתֵ֑ךְ וְֽ֠הָיָה כְּא֤וֹב מֵאֶ֙רֶץ֙ קוֹלֵ֔ךְ וּמֵעָפָ֖ר אִמְרָתֵ֥ךְ תְּצַפְצֵֽף׃
ישעיה 29 : 4 [ NET ]
29:4. You will fall; while lying on the ground you will speak; from the dust where you lie, your words will be heard. Your voice will sound like a spirit speaking from the underworld; from the dust you will chirp as if muttering an incantation.
ישעיה 29 : 4 [ NLT ]
29:4. Then deep from the earth you will speak; from low in the dust your words will come. Your voice will whisper from the ground like a ghost conjured up from the grave.
ישעיה 29 : 4 [ ASV ]
29:4. And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust; and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
ישעיה 29 : 4 [ ESV ]
29:4. And you will be brought low; from the earth you shall speak, and from the dust your speech will be bowed down; your voice shall come from the ground like the voice of a ghost, and from the dust your speech shall whisper.
ישעיה 29 : 4 [ KJV ]
29:4. And thou shalt be brought down, [and] shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
ישעיה 29 : 4 [ RSV ]
29:4. Then deep from the earth you shall speak, from low in the dust your words shall come; your voice shall come from the ground like the voice of a ghost, and your speech shall whisper out of the dust.
ישעיה 29 : 4 [ RV ]
29:4. And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust; and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
ישעיה 29 : 4 [ YLT ]
29:4. And thou hast been low, From the earth thou speakest, And from the dust makest thy saying low, And thy voice hath been from the earth, As one having a familiar spirit, And from the dust thy saying whisperest,
ישעיה 29 : 4 [ ERVEN ]
29:4. You will be pulled to the ground. Your voice will rise from the ground like the voice of a ghost. Your words come like a whisper from the dirt."
ישעיה 29 : 4 [ WEB ]
29:4. You shall be brought down, and shall speak out of the ground, and your speech shall be low out of the dust; and your voice shall be as of one who has a familiar spirit, out of the ground, and your speech shall whisper out of the dust.
ישעיה 29 : 4 [ KJVP ]
29:4. And thou shalt be brought down, H8213 [and] shalt speak H1696 out of the ground H4480 H776 , and thy speech H565 shall be low H7817 out of the dust H4480 H6083 , and thy voice H6963 shall be, H1961 as of one that hath a familiar spirit, H178 out of the ground H4480 H776 , and thy speech H565 shall whisper H6850 out of the dust H4480 H6083 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP