ישעיה 24 : 6 [ MHB ]
24:6. עַל H5921 PREP ־ CPUN כֵּן H3651 ADV אָלָה H423 אָכְלָה H398 VQQ3FS אֶרֶץ H776 GFS וַֽיֶּאְשְׁמוּ H816 יֹשְׁבֵי H3427 בָהּ CPUN עַל H5921 PREP ־ CPUN כֵּן H3651 ADV חָרוּ H2787 יֹשְׁבֵי H3427 אֶרֶץ H776 GFS וְנִשְׁאַר H7604 אֱנוֹשׁ H582 NMS מִזְעָֽר H4213 ׃ EPUN
ישעיה 24 : 6 [ BHS ]
24:6. עַל־כֵּן אָלָה אָכְלָה אֶרֶץ וַיֶּאְשְׁמוּ יֹשְׁבֵי בָהּ עַל־כֵּן חָרוּ יֹשְׁבֵי אֶרֶץ וְנִשְׁאַר אֱנוֹשׁ מִזְעָר ׃
ישעיה 24 : 6 [ ALEP ]
24:6. ו על כן אלה אכלה ארץ ויאשמו ישבי בה על כן חרו ישבי ארץ ונשאר אנוש מזער
ישעיה 24 : 6 [ WLC ]
24:6. עַל־כֵּן אָלָה אָכְלָה אֶרֶץ וַיֶּאְשְׁמוּ יֹשְׁבֵי בָהּ עַל־כֵּן חָרוּ יֹשְׁבֵי אֶרֶץ וְנִשְׁאַר אֱנֹושׁ מִזְעָר׃
ישעיה 24 : 6 [ MHOT ]
24:6. עַל־כֵּ֗ן אָלָה֙ אָ֣כְלָה אֶ֔רֶץ וַֽיֶּאְשְׁמ֖וּ יֹ֣שְׁבֵי בָ֑הּ עַל־כֵּ֗ן חָרוּ֙ יֹ֣שְׁבֵי אֶ֔רֶץ וְנִשְׁאַ֥ר אֱנ֖וֹשׁ מִזְעָֽר׃
ישעיה 24 : 6 [ NET ]
24:6. So a treaty curse devours the earth; its inhabitants pay for their guilt. This is why the inhabitants of the earth disappear, and are reduced to just a handful of people.
ישעיה 24 : 6 [ NLT ]
24:6. Therefore, a curse consumes the earth. Its people must pay the price for their sin. They are destroyed by fire, and only a few are left alive.
ישעיה 24 : 6 [ ASV ]
24:6. Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
ישעיה 24 : 6 [ ESV ]
24:6. Therefore a curse devours the earth, and its inhabitants suffer for their guilt; therefore the inhabitants of the earth are scorched, and few men are left.
ישעיה 24 : 6 [ KJV ]
24:6. Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
ישעיה 24 : 6 [ RSV ]
24:6. Therefore a curse devours the earth, and its inhabitants suffer for their guilt; therefore the inhabitants of the earth are scorched, and few men are left.
ישעיה 24 : 6 [ RV ]
24:6. Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
ישעיה 24 : 6 [ YLT ]
24:6. Therefore a curse hath consumed the land, And the inhabitants in it are become desolate, Therefore consumed have been inhabitants of the land, And few men have been left.
ישעיה 24 : 6 [ ERVEN ]
24:6. The people living in this land are guilty of doing wrong, so God promised to destroy the land. The people will be punished, and only a few of them will survive.
ישעיה 24 : 6 [ WEB ]
24:6. Therefore has the curse devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
ישעיה 24 : 6 [ KJVP ]
24:6. Therefore H5921 H3651 hath the curse H423 devoured H398 the earth, H776 and they that dwell H3427 therein are desolate: H816 therefore H5921 H3651 the inhabitants H3427 of the earth H776 are burned, H2787 and few H4213 men H582 left. H7604
❮
❯