ישעיה 24 : 6 [ MHB ]
24:6. עַל H5921 PREP ־ CPUN כֵּן H3651 ADV אָלָה H423 אָכְלָה H398 VQQ3FS אֶרֶץ H776 GFS וַֽיֶּאְשְׁמוּ H816 יֹשְׁבֵי H3427 בָהּ CPUN עַל H5921 PREP ־ CPUN כֵּן H3651 ADV חָרוּ H2787 יֹשְׁבֵי H3427 אֶרֶץ H776 GFS וְנִשְׁאַר H7604 אֱנוֹשׁ H582 NMS מִזְעָֽר H4213 ׃ EPUN
ישעיה 24 : 6 [ BHS ]
24:6. עַל־כֵּן אָלָה אָכְלָה אֶרֶץ וַיֶּאְשְׁמוּ יֹשְׁבֵי בָהּ עַל־כֵּן חָרוּ יֹשְׁבֵי אֶרֶץ וְנִשְׁאַר אֱנוֹשׁ מִזְעָר ׃
ישעיה 24 : 6 [ ALEP ]
24:6. ו על כן אלה אכלה ארץ ויאשמו ישבי בה על כן חרו ישבי ארץ ונשאר אנוש מזער
ישעיה 24 : 6 [ WLC ]
24:6. עַל־כֵּן אָלָה אָכְלָה אֶרֶץ וַיֶּאְשְׁמוּ יֹשְׁבֵי בָהּ עַל־כֵּן חָרוּ יֹשְׁבֵי אֶרֶץ וְנִשְׁאַר אֱנֹושׁ מִזְעָר׃
ישעיה 24 : 6 [ MHOT ]
24:6. ‏עַל־כֵּ֗ן אָלָה֙ אָ֣כְלָה אֶ֔רֶץ וַֽיֶּאְשְׁמ֖וּ יֹ֣שְׁבֵי בָ֑הּ עַל־כֵּ֗ן חָרוּ֙ יֹ֣שְׁבֵי אֶ֔רֶץ וְנִשְׁאַ֥ר אֱנ֖וֹשׁ מִזְעָֽר׃
ישעיה 24 : 6 [ NET ]
24:6. So a treaty curse devours the earth; its inhabitants pay for their guilt. This is why the inhabitants of the earth disappear, and are reduced to just a handful of people.
ישעיה 24 : 6 [ NLT ]
24:6. Therefore, a curse consumes the earth. Its people must pay the price for their sin. They are destroyed by fire, and only a few are left alive.
ישעיה 24 : 6 [ ASV ]
24:6. Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
ישעיה 24 : 6 [ ESV ]
24:6. Therefore a curse devours the earth, and its inhabitants suffer for their guilt; therefore the inhabitants of the earth are scorched, and few men are left.
ישעיה 24 : 6 [ KJV ]
24:6. Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
ישעיה 24 : 6 [ RSV ]
24:6. Therefore a curse devours the earth, and its inhabitants suffer for their guilt; therefore the inhabitants of the earth are scorched, and few men are left.
ישעיה 24 : 6 [ RV ]
24:6. Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
ישעיה 24 : 6 [ YLT ]
24:6. Therefore a curse hath consumed the land, And the inhabitants in it are become desolate, Therefore consumed have been inhabitants of the land, And few men have been left.
ישעיה 24 : 6 [ ERVEN ]
24:6. The people living in this land are guilty of doing wrong, so God promised to destroy the land. The people will be punished, and only a few of them will survive.
ישעיה 24 : 6 [ WEB ]
24:6. Therefore has the curse devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
ישעיה 24 : 6 [ KJVP ]
24:6. Therefore H5921 H3651 hath the curse H423 devoured H398 the earth, H776 and they that dwell H3427 therein are desolate: H816 therefore H5921 H3651 the inhabitants H3427 of the earth H776 are burned, H2787 and few H4213 men H582 left. H7604

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP