ישעיה 22 : 18 [ MHB ]
22:18. צָנוֹף H6801 יִצְנָפְךָ H6801 צְנֵפָה H6802 כַּדּוּר H1754 אֶל H413 PREP ־ CPUN אֶרֶץ H776 GFS רַחֲבַת H7342 יָדָיִם H3027 שָׁמָּה H8033 ADV-3FS תָמוּת H4191 וְשָׁמָּה H8033 מַרְכְּבוֹת H4818 כְּבוֹדֶךָ H3519 קְלוֹן H7036 בֵּית H1004 CMS אֲדֹנֶֽיךָ H113 ׃ EPUN
ישעיה 22 : 18 [ BHS ]
22:18. צָנוֹף יִצְנָפְךָ צְנֵפָה כַּדּוּר אֶל־אֶרֶץ רַחֲבַת יָדָיִם שָׁמָּה תָמוּת וְשָׁמָּה מַרְכְּבוֹת כְּבוֹדֶךָ קְלוֹן בֵּית אֲדֹנֶיךָ ׃
ישעיה 22 : 18 [ ALEP ]
22:18. יח צנוף יצנפך צנפה כדור אל ארץ רחבת ידים שמה תמות ושמה מרכבות כבודך--קלון בית אדניך
ישעיה 22 : 18 [ WLC ]
22:18. צָנֹוף יִצְנָפְךָ צְנֵפָה כַּדּוּר אֶל־אֶרֶץ רַחֲבַת יָדָיִם שָׁמָּה תָמוּת וְשָׁמָּה מַרְכְּבֹות כְּבֹודֶךָ קְלֹון בֵּית אֲדֹנֶיךָ׃
ישעיה 22 : 18 [ MHOT ]
22:18. ‏צָנ֤וֹף יִצְנָפְךָ֙ צְנֵפָ֔ה כַּדּ֕וּר אֶל־אֶ֖רֶץ רַחֲבַ֣ת יָדָ֑יִם שָׁ֣מָּה תָמ֗וּת וְשָׁ֙מָּה֙ מַרְכְּב֣וֹת כְּבוֹדֶ֔ךָ קְל֖וֹן בֵּ֥ית אֲדֹנֶֽיךָ׃
ישעיה 22 : 18 [ NET ]
22:18. He will wind you up tightly into a ball and throw you into a wide, open land. There you will die, and there with you will be your impressive chariots, which bring disgrace to the house of your master.
ישעיה 22 : 18 [ NLT ]
22:18. crumple you into a ball, and toss you away into a distant, barren land. There you will die, and your glorious chariots will be broken and useless. You are a disgrace to your master!
ישעיה 22 : 18 [ ASV ]
22:18. He will surely wind thee round and round, and toss thee like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lords house.
ישעיה 22 : 18 [ ESV ]
22:18. and whirl you around and around, and throw you like a ball into a wide land. There you shall die, and there shall be your glorious chariots, you shame of your master's house.
ישעיה 22 : 18 [ KJV ]
22:18. He will surely violently turn and toss thee [like] a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory [shall be] the shame of thy lord’s house.
ישעיה 22 : 18 [ RSV ]
22:18. and whirl you round and round, and throw you like a ball into a wide land; there you shall die, and there shall be your splendid chariots, you shame of your master's house.
ישעיה 22 : 18 [ RV ]
22:18. He will surely turn and toss thee like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lord-s house.
ישעיה 22 : 18 [ YLT ]
22:18. And thy coverer covering, wrapping round, Wrappeth thee round, O babbler, On a land broad of sides -- there thou diest, And there the chariots of thine honour [Are] the shame of the house of thy lord.
ישעיה 22 : 18 [ ERVEN ]
22:18.
ישעיה 22 : 18 [ WEB ]
22:18. He will surely wind you round and round, and toss you like a ball into a large country; there shall you die, and there shall be the chariots of your glory, you shame of your lord\'s house.
ישעיה 22 : 18 [ KJVP ]
22:18. He will surely violently turn H6801 H6801 and toss H6802 thee [like] a ball H1754 into H413 a large H7342 H3027 country: H776 there H8033 shalt thou die, H4191 and there H8033 the chariots H4818 of thy glory H3519 [shall] [be] the shame H7036 of thy lord's H113 house. H1004

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP