ישעיה 10 : 6 [ MHB ]
10:6. בְּגוֹי H1471 חָנֵף H2611 NMS אֲשַׁלְּחֶנּוּ H7971 וְעַל H5921 W-PREP ־ CPUN עַם H5971 NMS עֶבְרָתִי H5678 אֲצַוֶּנּוּ H6680 לִשְׁלֹל H7997 שָׁלָל H7998 וְלָבֹז H962 בַּז H957 ולשימו H7760 מִרְמָס H4823 כְּחֹמֶר H2563 K-CMS חוּצֽוֹת H2351 CFP ׃ EPUN
ישעיה 10 : 6 [ BHS ]
10:6. בְּגוֹי חָנֵף אֲשַׁלְּחֶנּוּ וְעַל־עַם עֶבְרָתִי אֲצַוֶּנּוּ לִשְׁלֹל שָׁלָל וְלָבֹז בַּז וּלְשִׂימוֹ מִרְמָס כְּחֹמֶר חוּצוֹת ׃
ישעיה 10 : 6 [ ALEP ]
10:6. ו בגוי חנף אשלחנו ועל עם עברתי אצונו--לשלל שלל ולבז בז ולשימו (ולשומו) מרמס כחמר חוצות
ישעיה 10 : 6 [ WLC ]
10:6. בְּגֹוי חָנֵף אֲשַׁלְּחֶנּוּ וְעַל־עַם עֶבְרָתִי אֲצַוֶּנּוּ לִשְׁלֹל שָׁלָל וְלָבֹז בַּז [וּלְשִׂימֹו כ] (וּלְשׂוּמֹו ק) מִרְמָס כְּחֹמֶר חוּצֹות׃
ישעיה 10 : 6 [ MHOT ]
10:6. ‏בְּג֤וֹי חָנֵף֙ אֲשַׁלְּחֶ֔נּוּ וְעַל־עַ֥ם עֶבְרָתִ֖י אֲצַוֶּ֑נּוּ לִשְׁלֹ֤ל שָׁלָל֙ וְלָבֹ֣ז בַּ֔ז ולשימו וּלְשׂוּמ֥וֹ מִרְמָ֖ס כְּחֹ֥מֶר חוּצֽוֹת׃
ישעיה 10 : 6 [ NET ]
10:6. I sent him against a godless nation, I ordered him to attack the people with whom I was angry, to take plunder and to carry away loot, to trample them down like dirt in the streets.
ישעיה 10 : 6 [ NLT ]
10:6. I am sending Assyria against a godless nation, against a people with whom I am angry. Assyria will plunder them, trampling them like dirt beneath its feet.
ישעיה 10 : 6 [ ASV ]
10:6. I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
ישעיה 10 : 6 [ ESV ]
10:6. Against a godless nation I send him, and against the people of my wrath I command him, to take spoil and seize plunder, and to tread them down like the mire of the streets.
ישעיה 10 : 6 [ KJV ]
10:6. I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
ישעיה 10 : 6 [ RSV ]
10:6. Against a godless nation I send him, and against the people of my wrath I command him, to take spoil and seize plunder, and to tread them down like the mire of the streets.
ישעיה 10 : 6 [ RV ]
10:6. I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
ישעיה 10 : 6 [ YLT ]
10:6. Against a profane nation I send him, And concerning a people of My wrath I charge him, To spoil spoil, and to seize prey, And to make it a treading-place as the clay of out places.
ישעיה 10 : 6 [ ERVEN ]
10:6. I will send Assyria to fight against the people who do evil. I am angry with them, and I will command Assyria to fight against them. Assyria will defeat them and take their wealth. Israel will be like dirt in the streets for Assyria to walk on.
ישעיה 10 : 6 [ WEB ]
10:6. I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
ישעיה 10 : 6 [ KJVP ]
10:6. I will send H7971 him against a hypocritical H2611 nation, H1471 and against H5921 the people H5971 of my wrath H5678 will I give him a charge, H6680 to take H7997 the spoil, H7998 and to take H962 the prey, H957 and to tread them down H4823 like the mire H2563 of the streets. H2351

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP