קהלת 6 : 3 [ MHB ]
6:3. אִם H518 PART ־ CPUN יוֹלִיד H3205 אִישׁ H376 NMS מֵאָה H3967 MFS וְשָׁנִים H8141 רַבּוֹת H7227 AFP יִֽחְיֶה H2421 וְרַב H7227 W-JMS ׀ CPUN שֶׁיִּהְיוּ H1961 יְמֵֽי H3117 ־ CPUN שָׁנָיו H8141 CFP-3MS וְנַפְשׁוֹ H5315 W-CFS-3MS לֹא H3808 NADV ־ CPUN תִשְׂבַּע H7646 מִן H4480 PREP ־ CPUN הַטּוֹבָה H2896 AMS וְגַם H1571 W-CONJ ־ CPUN קְבוּרָה H6900 לֹא H3808 NADV ־ CPUN הָיְתָה H1961 VQQ3FS לּוֹ L-OPRO-3MS אָמַרְתִּי H559 VQQ1MS טוֹב H2896 AMS מִמֶּנּוּ H4480 PREP הַנָּֽפֶל H5309 ׃ EPUN
קהלת 6 : 3 [ BHS ]
6:3. תַּרְתִּי בְלִבִּי לִמְשׁוֹךְ בַּיַּיִן אֶת־בְּשָׂרִי וְלִבִּי נֹהֵג בַּחָכְמָה וְלֶאֱחֹז בְּסִכְלוּת עַד אֲשֶׁר־אֶרְאֶה אֵי־זֶה טוֹב לִבְנֵי הָאָדָם אֲשֶׁר יַעֲשׂוּ תַּחַת הַשָּׁמַיִם מִסְפַּר יְמֵי חַיֵּיהֶם ׃
קהלת 6 : 3 [ ALEP ]
6:3. ג אם יוליד איש מאה ושנים רבות יחיה ורב שיהיו ימי שניו ונפשו לא תשבע מן הטובה וגם קבורה לא היתה לו--אמרתי טוב ממנו הנפל
קהלת 6 : 3 [ WLC ]
6:3. אִם־יֹולִיד אִישׁ מֵאָה וְשָׁנִים רַבֹּות יִחְיֶה וְרַב ׀ שֶׁיִּהְיוּ יְמֵי־שָׁנָיו וְנַפְשֹׁו לֹא־תִשְׂבַּע מִן־הַטֹּובָה וְגַם־קְבוּרָה לֹא־הָיְתָה לֹּו אָמַרְתִּי טֹוב מִמֶּנּוּ הַנָּפֶל׃
קהלת 6 : 3 [ MHOT ]
6:3. ‏אִם־יוֹלִ֣יד אִ֣ישׁ מֵאָ֡ה וְשָׁנִים֩ רַבּ֨וֹת יִֽחְיֶ֜ה וְרַ֣ב׀ שֶׁיִּהְי֣וּ יְמֵֽי־שָׁנָ֗יו וְנַפְשׁוֹ֙ לֹא־תִשְׂבַּ֣ע מִן־הַטּוֹבָ֔ה וְגַם־קְבוּרָ֖ה לֹא־הָ֣יְתָה לּ֑וֹ אָמַ֕רְתִּי ט֥וֹב מִמֶּ֖נּוּ הַנָּֽפֶל׃
קהלת 6 : 3 [ NET ]
6:3. Even if a man fathers a hundred children and lives many years— even if he lives a long, long time, but cannot enjoy his prosperity— even if he were to live forever— I would say, "A stillborn child is better off than he is!"
קהלת 6 : 3 [ NLT ]
6:3. A man might have a hundred children and live to be very old. But if he finds no satisfaction in life and doesn't even get a decent burial, it would have been better for him to be born dead.
קהלת 6 : 3 [ ASV ]
6:3. If a man beget a hundred children, and live many years, so that the days of his years are many, but his soul be not filled with good, and moreover he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he:
קהלת 6 : 3 [ ESV ]
6:3. If a man fathers a hundred children and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not satisfied with life's good things, and he also has no burial, I say that a stillborn child is better off than he.
קהלת 6 : 3 [ KJV ]
6:3. If a man beget an hundred [children,] and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also [that] he have no burial; I say, [that] an untimely birth [is] better than he.
קהלת 6 : 3 [ RSV ]
6:3. If a man begets a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, but he does not enjoy life's good things, and also has no burial, I say that an untimely birth is better off than he.
קהלת 6 : 3 [ RV ]
6:3. If a man beget an hundred children and live many years, so that the days of his years be many, but his soul be not filled with good, and moreover he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he:
קהלת 6 : 3 [ YLT ]
6:3. If a man doth beget a hundred, and live many years, and is great, because they are the days of his years, and his soul is not satisfied from the goodness, and also he hath not had a grave, I have said, `Better than he [is] the untimely birth.`
קהלת 6 : 3 [ ERVEN ]
6:3. A man might live a long time and have 100 children. But if he is not satisfied with those good things, and if no one remembers him after his death, I say that a baby who dies at birth is better off than that man.
קהלת 6 : 3 [ WEB ]
6:3. If a man fathers a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not filled with good, and moreover he has no burial; I say, that an untimely birth is better than he:
קהלת 6 : 3 [ KJVP ]
6:3. If H518 a man H376 beget H3205 a hundred H3967 [children] , and live H2421 many H7227 years, H8141 so that the days H3117 of his years H8141 be H7945 H1961 many, H7227 and his soul H5315 be not H3808 filled H7646 with H4480 good, H2896 and also H1571 [that] he have H1961 no H3808 burial; H6900 I say, H559 [that] an untimely birth H5309 [is] better H2896 than H4480 he.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP