קהלת 6 : 11 [ MHB ]
6:11. כִּי H3588 CONJ יֵשׁ H3426 PART ־ CPUN דְּבָרִים H1697 NMP הַרְבֵּה H7235 VHFA מַרְבִּים H7235 הָבֶל H1892 NMS מַה H4100 IPRO ־ CPUN יֹּתֵר H3148 לָאָדָֽם H120 ׃ EPUN
קהלת 6 : 11 [ BHS ]
6:11. וּפָנִיתִי אֲנִי בְּכָל־מַעֲשַׂי שֶׁעָשׂוּ יָדַי וּבֶעָמָל שֶׁעָמַלְתִּי לַעֲשׂוֹת וְהִנֵּה הַכֹּל הֶבֶל וּרְעוּת רוּחַ וְאֵין יִתְרוֹן תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ ׃
קהלת 6 : 11 [ ALEP ]
6:11. יא כי יש דברים הרבה מרבים הבל מה יתר לאדם
קהלת 6 : 11 [ WLC ]
6:11. כִּי יֵשׁ־דְּבָרִים הַרְבֵּה מַרְבִּים הָבֶל מַה־יֹּתֵר לָאָדָם׃
קהלת 6 : 11 [ MHOT ]
6:11. ‏כִּ֛י יֵשׁ־דְּבָרִ֥ים הַרְבֵּ֖ה מַרְבִּ֣ים הָ֑בֶל מַה־יֹּתֵ֖ר לָאָדָֽם׃
קהלת 6 : 11 [ NET ]
6:11. The more one argues with words, the less he accomplishes. How does that benefit him?
קהלת 6 : 11 [ NLT ]
6:11. The more words you speak, the less they mean. So what good are they?
קהלת 6 : 11 [ ASV ]
6:11. Seeing there are many things that increase vanity, what is man the better?
קהלת 6 : 11 [ ESV ]
6:11. The more words, the more vanity, and what is the advantage to man?
קהלת 6 : 11 [ KJV ]
6:11. Seeing there be many things that increase vanity, what [is] man the better?
קהלת 6 : 11 [ RSV ]
6:11. The more words, the more vanity, and what is man the better?
קהלת 6 : 11 [ RV ]
6:11. Seeing there be many things that increase vanity, what is man the better?
קהלת 6 : 11 [ YLT ]
6:11. For there are many things multiplying vanity; what advantage [is] to man?
קהלת 6 : 11 [ ERVEN ]
6:11.
קהלת 6 : 11 [ WEB ]
6:11. For there are many words that create vanity. What does that profit man?
קהלת 6 : 11 [ KJVP ]
6:11. Seeing H3588 there be H3426 many H7235 things H1697 that increase H7235 vanity, H1892 what H4100 [is] man H120 the better H3148 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP