קהלת 4 : 11 [ MHB ]
4:11. גַּם H1571 CONJ אִם H518 PART ־ CPUN יִשְׁכְּבוּ H7901 שְׁנַיִם H8147 ONUM וְחַם H2552 לָהֶם L-PPRO-3MP וּלְאֶחָד H259 אֵיךְ H349 יֵחָֽם H3179 ׃ EPUN
קהלת 4 : 11 [ BHS ]
4:11. וּפָנִיתִי אֲנִי בְּכָל־מַעֲשַׂי שֶׁעָשׂוּ יָדַי וּבֶעָמָל שֶׁעָמַלְתִּי לַעֲשׂוֹת וְהִנֵּה הַכֹּל הֶבֶל וּרְעוּת רוּחַ וְאֵין יִתְרוֹן תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ ׃
קהלת 4 : 11 [ ALEP ]
4:11. יא גם אם ישכבו שנים וחם להם ולאחד איך יחם
קהלת 4 : 11 [ WLC ]
4:11. גַּם אִם־יִשְׁכְּבוּ שְׁנַיִם וְחַם לָהֶם וּלְאֶחָד אֵיךְ יֵחָם׃
קהלת 4 : 11 [ MHOT ]
4:11. ‏גַּ֛ם אִם־יִשְׁכְּב֥וּ שְׁנַ֖יִם וְחַ֣ם לָהֶ֑ם וּלְאֶחָ֖ד אֵ֥יךְ יֵחָֽם׃
קהלת 4 : 11 [ NET ]
4:11. Furthermore, if two lie down together, they can keep each other warm, but how can one person keep warm by himself?
קהלת 4 : 11 [ NLT ]
4:11. Likewise, two people lying close together can keep each other warm. But how can one be warm alone?
קהלת 4 : 11 [ ASV ]
4:11. Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one be warm alone?
קהלת 4 : 11 [ ESV ]
4:11. Again, if two lie together, they keep warm, but how can one keep warm alone?
קהלת 4 : 11 [ KJV ]
4:11. Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm [alone? ]
קהלת 4 : 11 [ RSV ]
4:11. Again, if two lie together, they are warm; but how can one be warm alone?
קהלת 4 : 11 [ RV ]
4:11. Again, if two lie together, then they have warmth: but how can one be warm {cf15i alone}?
קהלת 4 : 11 [ YLT ]
4:11. Also, if two lie down, then they have heat, but how hath one heat?
קהלת 4 : 11 [ ERVEN ]
4:11. If two people sleep together, they will be warm. But a person sleeping alone will not be warm.
קהלת 4 : 11 [ WEB ]
4:11. Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one keep warm alone?
קהלת 4 : 11 [ KJVP ]
4:11. Again H1571 , if H518 two H8147 lie together, H7901 then they have heat: H2552 but how H349 can one H259 be warm H3179 [alone] ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP