קהלת 3 : 10 [ MHB ]
3:10. רָאִיתִי H7200 VQQ1MS אֶת H853 PART ־ CPUN הָֽעִנְיָן H6045 אֲשֶׁר H834 RPRO נָתַן H5414 VQQ3MS אֱלֹהִים H430 EDP לִבְנֵי H1121 L-CMP הָאָדָם H120 D-NMS לַעֲנוֹת H6031 בּֽוֹ CPUN ׃ EPUN
קהלת 3 : 10 [ BHS ]
3:10. וְכֹל אֲשֶׁר שָׁאֲלוּ עֵינַי לֹא אָצַלְתִּי מֵהֶם לֹא־מָנַעְתִּי אֶת־לִבִּי מִכָּל־שִׂמְחָה כִּי־לִבִּי שָׂמֵחַ מִכָּל־עֲמָלִי וְזֶה־הָיָה חֶלְקִי מִכָּל־עֲמָלִי ׃
קהלת 3 : 10 [ ALEP ]
3:10. י ראיתי את הענין אשר נתן אלהים לבני האדם--לענות בו
קהלת 3 : 10 [ WLC ]
3:10. רָאִיתִי אֶת־הָעִנְיָן אֲשֶׁר נָתַן אֱלֹהִים לִבְנֵי הָאָדָם לַעֲנֹות בֹּו׃
קהלת 3 : 10 [ MHOT ]
3:10. רָאִ֣יתִי אֶת־הָֽעִנְיָ֗ן אֲשֶׁ֨ר נָתַ֧ן אֱלֹהִ֛ים לִבְנֵ֥י הָאָדָ֖ם לַעֲנ֥וֹת בּֽוֹ׃
קהלת 3 : 10 [ NET ]
3:10. I have observed the burden that God has given to people to keep them occupied.
קהלת 3 : 10 [ NLT ]
3:10. I have seen the burden God has placed on us all.
קהלת 3 : 10 [ ASV ]
3:10. I have seen the travail which God hath given to the sons of men to be exercised therewith.
קהלת 3 : 10 [ ESV ]
3:10. I have seen the business that God has given to the children of man to be busy with.
קהלת 3 : 10 [ KJV ]
3:10. I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.
קהלת 3 : 10 [ RSV ]
3:10. I have seen the business that God has given to the sons of men to be busy with.
קהלת 3 : 10 [ RV ]
3:10. I have seen the travail which God hath given to the sons of men to be exercised therewith.
קהלת 3 : 10 [ YLT ]
3:10. I have seen the travail that God hath given to the sons of man to be humbled by it.
קהלת 3 : 10 [ ERVEN ]
3:10. I saw all the hard work God gave us to do.
קהלת 3 : 10 [ WEB ]
3:10. I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with.
קהלת 3 : 10 [ KJVP ]
3:10. I have seen H7200 H853 the travail, H6045 which H834 God H430 hath given H5414 to the sons H1121 of men H120 to be exercised H6031 in it.
❮
❯
MHB
BHS
ALEP
WLC
MHOT
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP