קהלת 10 : 15 [ MHB ]
10:15. עֲמַל H5999 הַכְּסִילִים H3684 תְּיַגְּעֶנּוּ H3021 אֲשֶׁר H834 RPRO לֹֽא H3808 ADV ־ CPUN יָדַע H3045 VQQ3MS לָלֶכֶת H1980 L-VQFC אֶל H413 PREP ־ CPUN עִֽיר H5892 ׃ EPUN
קהלת 10 : 15 [ BHS ]
10:15. וְאָמַרְתִּי אֲנִי בְּלִבִּי כְּמִקְרֵה הַכְּסִיל גַּם־אֲנִי יִקְרֵנִי וְלָמָּה חָכַמְתִּי אֲנִי אָז יוֹתֵר וְדִבַּרְתִּי בְלִבִּי שֶׁגַּם־זֶה הָבֶל ׃
קהלת 10 : 15 [ ALEP ]
10:15. טו עמל הכסילים תיגענו--אשר לא ידע ללכת אל עיר
קהלת 10 : 15 [ WLC ]
10:15. עֲמַל הַכְּסִילִים תְּיַגְּעֶנּוּ אֲשֶׁר לֹא־יָדַע לָלֶכֶת אֶל־עִיר׃
קהלת 10 : 15 [ MHOT ]
10:15. עֲמַ֥ל הַכְּסִילִ֖ים תְּיַגְּעֶ֑נּוּ אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יָדַ֖ע לָלֶ֥כֶת אֶל־עִֽיר׃
קהלת 10 : 15 [ NET ]
10:15. The toil of a stupid fool wears him out, because he does not even know the way to the city.
קהלת 10 : 15 [ NLT ]
10:15. Fools are so exhausted by a little work that they can't even find their way home.
קהלת 10 : 15 [ ASV ]
10:15. The labor of fools wearieth every one of them; for he knoweth not how to go to the city.
קהלת 10 : 15 [ ESV ]
10:15. The toil of a fool wearies him, for he does not know the way to the city.
קהלת 10 : 15 [ KJV ]
10:15. The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.
קהלת 10 : 15 [ RSV ]
10:15. The toil of a fool wearies him, so that he does not know the way to the city.
קהלת 10 : 15 [ RV ]
10:15. The labour of fools wearieth every one of them, for he knoweth not how to go to the city.
קהלת 10 : 15 [ YLT ]
10:15. The labour of the foolish wearieth him, In that he hath not known to go unto the city.
קהלת 10 : 15 [ ERVEN ]
10:15. Fools aren't smart enough to find their way home, so they must work hard all their lives.
קהלת 10 : 15 [ WEB ]
10:15. The labor of fools wearies every one of them; for he doesn\'t know how to go to the city.
קהלת 10 : 15 [ KJVP ]
10:15. The labor H5999 of the foolish H3684 wearieth H3021 every one of them, because H834 he knoweth H3045 not H3808 how to go H1980 to H413 the city. H5892
❮
❯