משלי 9 : 6 [ MHB ]
9:6. עִזְבוּ H5800 VQI2MP פְתָאיִם H6612 NMP וִֽחְיוּ H2421 W-VQI2MP וְאִשְׁרוּ H833 W-VQI2MP בְּדֶרֶךְ H1870 B-NMS בִּינָֽה H998 NFS ׃ EPUN
משלי 9 : 6 [ BHS ]
9:6. עִזְבוּ פְתָאיִם וִחְיוּ וְאִשְׁרוּ בְּדֶרֶךְ בִּינָה ׃
משלי 9 : 6 [ ALEP ]
9:6. ו   עזבו פתאים וחיו    ואשרו בדרך בינה
משלי 9 : 6 [ WLC ]
9:6. עִזְבוּ פְתָאיִם וִחְיוּ וְאִשְׁרוּ בְּדֶרֶךְ בִּינָה׃
משלי 9 : 6 [ MHOT ]
9:6. ‏עִזְב֣וּ פְתָאיִ֣ם וִֽחְי֑וּ וְ֝אִשְׁר֗וּ בְּדֶ֣רֶךְ בִּינָֽה׃
משלי 9 : 6 [ NET ]
9:6. Abandon your foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding."
משלי 9 : 6 [ NLT ]
9:6. Leave your simple ways behind, and begin to live; learn to use good judgment."
משלי 9 : 6 [ ASV ]
9:6. Leave off, ye simple ones, and live; And walk in the way of understanding.
משלי 9 : 6 [ ESV ]
9:6. Leave your simple ways, and live, and walk in the way of insight."
משלי 9 : 6 [ KJV ]
9:6. Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
משלי 9 : 6 [ RSV ]
9:6. Leave simpleness, and live, and walk in the way of insight."
משלי 9 : 6 [ RV ]
9:6. Leave off, ye simple ones, and live; and walk in the way of understanding.
משלי 9 : 6 [ YLT ]
9:6. Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.
משלי 9 : 6 [ ERVEN ]
9:6. Leave your old, foolish ways and live! Advance along the path of understanding."
משלי 9 : 6 [ WEB ]
9:6. Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding."
משלי 9 : 6 [ KJVP ]
9:6. Forsake H5800 the foolish, H6612 and live; H2421 and go H833 in the way H1870 of understanding. H998

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP