משלי 7 : 23 [ MHB ]
7:23. עַד H5704 PREP יְפַלַּח H6398 VPY3MS חֵץ H2671 כְּֽבֵדוֹ H3516 כְּמַהֵר H4116 צִפּוֹר H6833 CMS אֶל H413 PREP ־ CPUN פָּח H6341 NMS וְלֹֽא H3808 W-NPAR ־ CPUN יָדַע H3045 VQQ3MS כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN בְנַפְשׁוֹ H5315 הֽוּא H1931 PPRO-3MS ׃ EPUN פ CPUN
משלי 7 : 23 [ BHS ]
7:23. עַד יְפַלַּח חֵץ כְּבֵדוֹ כְּמַהֵר צִפּוֹר אֶל־פָּח וְלֹא־יָדַע כִּי־בְנַפְשׁוֹ הוּא ׃
משלי 7 : 23 [ ALEP ]
7:23. כג   עד יפלח חץ כבדו--    כמהר צפור אל-פח ולא-ידע    כי-בנפשו הוא
משלי 7 : 23 [ WLC ]
7:23. עַד יְפַלַּח חֵץ כְּבֵדֹו כְּמַהֵר צִפֹּור אֶל־פָּח וְלֹא־יָדַע כִּי־בְנַפְשֹׁו הוּא׃ פ
משלי 7 : 23 [ MHOT ]
7:23. ‏עַ֤ד יְפַלַּ֪ח חֵ֡ץ כְּֽבֵד֗וֹ כְּמַהֵ֣ר צִפּ֣וֹר אֶל־פָּ֑ח וְלֹֽא־יָ֝דַ֗ע כִּֽי־בְנַפְשׁ֥וֹ הֽוּא׃ פ
משלי 7 : 23 [ NET ]
7:23. till an arrow pierces his liver— like a bird hurrying into a trap, and he does not know that it will cost him his life.
משלי 7 : 23 [ NLT ]
7:23. awaiting the arrow that would pierce its heart. He was like a bird flying into a snare, little knowing it would cost him his life.
משלי 7 : 23 [ ASV ]
7:23. Till an arrow strike through his liver; As a bird hasteth to the snare, And knoweth not that it is for his life.
משלי 7 : 23 [ ESV ]
7:23. till an arrow pierces its liver; as a bird rushes into a snare; he does not know that it will cost him his life.
משלי 7 : 23 [ KJV ]
7:23. Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it [is] for his life.
משלי 7 : 23 [ RSV ]
7:23. till an arrow pierces its entrails; as a bird rushes into a snare; he does not know that it will cost him his life.
משלי 7 : 23 [ RV ]
7:23. Till an arrow strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
משלי 7 : 23 [ YLT ]
7:23. Till an arrow doth split his liver, As a bird hath hastened unto a snare, And hath not known that it [is] for its life.
משלי 7 : 23 [ ERVEN ]
7:23. where a hunter waits to shoot an arrow through its heart. The boy was like a bird flying into a net, never seeing the danger he was in.
משלי 7 : 23 [ WEB ]
7:23. Until an arrow strikes through his liver, As a bird hurries to the snare, And doesn\'t know that it will cost his life.
משלי 7 : 23 [ KJVP ]
7:23. Till H5704 a dart H2671 strike through H6398 his liver; H3516 as a bird H6833 hasteth H4116 to H413 the snare, H6341 and knoweth H3045 not H3808 that H3588 it H1931 [is] for his life. H5315

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP