משלי 6 : 35 [ MHB ]
6:35. לֹא H3808 NADV ־ CPUN יִשָּׂא H5375 VQY3MS פְּנֵי H6440 CMP כָל H3605 CMS ־ CPUN כֹּפֶר H3724 NMS וְלֹֽא H3808 ADV ־ CPUN יֹאבֶה H14 כִּי H3588 CONJ תַרְבֶּה H7235 ־ CPUN שֹֽׁחַד H7810 NMS ׃ EPUN פ CPUN
משלי 6 : 35 [ BHS ]
6:35. לֹא־יִשָּׂא פְּנֵי כָל־כֹּפֶר וְלֹא־יֹאבֶה כִּי תַרְבֶּה־שֹׁחַד ׃ פ
משלי 6 : 35 [ ALEP ]
6:35. לה   לא-ישא פני כל-כפר    ולא-יאבה כי תרבה-שחד
משלי 6 : 35 [ WLC ]
6:35. לֹא־יִשָּׂא פְּנֵי כָל־כֹּפֶר וְלֹא־יֹאבֶה כִּי תַרְבֶּה־שֹׁחַד׃ פ
משלי 6 : 35 [ MHOT ]
6:35. ‏לֹא־יִ֭שָּׂא פְּנֵ֣י כָל־כֹּ֑פֶר וְלֹֽא־יֹ֝אבֶ֗ה כִּ֣י תַרְבֶּה־שֹֽׁחַד׃ פ
משלי 6 : 35 [ NET ]
6:35. He will not consider any compensation; he will not be willing, even if you multiply the compensation.
משלי 6 : 35 [ NLT ]
6:35. He will accept no compensation, nor be satisfied with a payoff of any size.
משלי 6 : 35 [ ASV ]
6:35. He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though thou givest many gifts.
משלי 6 : 35 [ ESV ]
6:35. He will accept no compensation; he will refuse though you multiply gifts.
משלי 6 : 35 [ KJV ]
6:35. He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
משלי 6 : 35 [ RSV ]
6:35. He will accept no compensation, nor be appeased though you multiply gifts.
משלי 6 : 35 [ RV ]
6:35. He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
משלי 6 : 35 [ YLT ]
6:35. He accepteth not the appearance of any atonement, Yea, he doth not consent, Though thou dost multiply bribes!
משלי 6 : 35 [ ERVEN ]
6:35. No payment—no amount of money—will stop him.
משלי 6 : 35 [ WEB ]
6:35. He won\'t regard any ransom, Neither will he rest content, though you give many gifts.
משלי 6 : 35 [ KJVP ]
6:35. He will not H3808 regard H6440 H5375 any H3605 ransom; H3724 neither H3808 will he rest content, H14 though H3588 thou givest many H7235 gifts. H7810

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP