משלי 6 : 35 [ MHB ]
6:35. לֹא H3808 NADV ־ CPUN יִשָּׂא H5375 VQY3MS פְּנֵי H6440 CMP כָל H3605 CMS ־ CPUN כֹּפֶר H3724 NMS וְלֹֽא H3808 ADV ־ CPUN יֹאבֶה H14 כִּי H3588 CONJ תַרְבֶּה H7235 ־ CPUN שֹֽׁחַד H7810 NMS ׃ EPUN פ CPUN
משלי 6 : 35 [ BHS ]
6:35. לֹא־יִשָּׂא פְּנֵי כָל־כֹּפֶר וְלֹא־יֹאבֶה כִּי תַרְבֶּה־שֹׁחַד ׃ פ
משלי 6 : 35 [ ALEP ]
6:35. לה לא-ישא פני כל-כפר ולא-יאבה כי תרבה-שחד
משלי 6 : 35 [ WLC ]
6:35. לֹא־יִשָּׂא פְּנֵי כָל־כֹּפֶר וְלֹא־יֹאבֶה כִּי תַרְבֶּה־שֹׁחַד׃ פ
משלי 6 : 35 [ MHOT ]
6:35. לֹא־יִ֭שָּׂא פְּנֵ֣י כָל־כֹּ֑פֶר וְלֹֽא־יֹ֝אבֶ֗ה כִּ֣י תַרְבֶּה־שֹֽׁחַד׃ פ
משלי 6 : 35 [ NET ]
6:35. He will not consider any compensation; he will not be willing, even if you multiply the compensation.
משלי 6 : 35 [ NLT ]
6:35. He will accept no compensation, nor be satisfied with a payoff of any size.
משלי 6 : 35 [ ASV ]
6:35. He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though thou givest many gifts.
משלי 6 : 35 [ ESV ]
6:35. He will accept no compensation; he will refuse though you multiply gifts.
משלי 6 : 35 [ KJV ]
6:35. He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
משלי 6 : 35 [ RSV ]
6:35. He will accept no compensation, nor be appeased though you multiply gifts.
משלי 6 : 35 [ RV ]
6:35. He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
משלי 6 : 35 [ YLT ]
6:35. He accepteth not the appearance of any atonement, Yea, he doth not consent, Though thou dost multiply bribes!
משלי 6 : 35 [ ERVEN ]
6:35. No payment—no amount of money—will stop him.
משלי 6 : 35 [ WEB ]
6:35. He won\'t regard any ransom, Neither will he rest content, though you give many gifts.
משלי 6 : 35 [ KJVP ]
6:35. He will not H3808 regard H6440 H5375 any H3605 ransom; H3724 neither H3808 will he rest content, H14 though H3588 thou givest many H7235 gifts. H7810
❮
❯