משלי 6 : 34 [ MHB ]
6:34. כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN קִנְאָה H7068 חֲמַת H2534 ־ CPUN גָּבֶר H1397 NMS וְלֹֽא H3808 W-NPAR ־ CPUN יַחְמוֹל H2550 VQY3MS בְּיוֹם H3117 B-NMS נָקָֽם H5359 ׃ EPUN
משלי 6 : 34 [ BHS ]
6:34. כִּי־קִנְאָה חֲמַת־גָּבֶר וְלֹא־יַחְמוֹל בְּיוֹם נָקָם ׃
משלי 6 : 34 [ ALEP ]
6:34. לד   כי-קנאה חמת-גבר    ולא-יחמול ביום נקם
משלי 6 : 34 [ WLC ]
6:34. כִּי־קִנְאָה חֲמַת־גָּבֶר וְלֹא־יַחְמֹול בְּיֹום נָקָם׃
משלי 6 : 34 [ MHOT ]
6:34. ‏כִּֽי־קִנְאָ֥ה חֲמַת־גָּ֑בֶר וְלֹֽא־יַ֝חְמ֗וֹל בְּי֣וֹם נָקָֽם׃
משלי 6 : 34 [ NET ]
6:34. for jealousy kindles a husband's rage, and he will not show mercy when he takes revenge.
משלי 6 : 34 [ NLT ]
6:34. For the woman's jealous husband will be furious, and he will show no mercy when he takes revenge.
משלי 6 : 34 [ ASV ]
6:34. For jealousy is the rage of a man; And he will not spare in the day of vengeance.
משלי 6 : 34 [ ESV ]
6:34. For jealousy makes a man furious, and he will not spare when he takes revenge.
משלי 6 : 34 [ KJV ]
6:34. For jealousy [is] the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
משלי 6 : 34 [ RSV ]
6:34. For jealousy makes a man furious, and he will not spare when he takes revenge.
משלי 6 : 34 [ RV ]
6:34. For jealousy is the rage of a man; and he will not spare in the day of vengeance.
משלי 6 : 34 [ YLT ]
6:34. For jealousy [is] the fury of a man, And he doth not spare in a day of vengeance.
משלי 6 : 34 [ ERVEN ]
6:34. The woman's husband will be jealous and angry and do everything he can to get revenge.
משלי 6 : 34 [ WEB ]
6:34. For jealousy arouses the fury of the husband. He won\'t spare in the day of vengeance.
משלי 6 : 34 [ KJVP ]
6:34. For H3588 jealousy H7068 [is] the rage H2534 of a man: H1397 therefore he will not H3808 spare H2550 in the day H3117 of vengeance. H5359

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP