משלי 6 : 34 [ MHB ]
6:34. כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN קִנְאָה H7068 חֲמַת H2534 ־ CPUN גָּבֶר H1397 NMS וְלֹֽא H3808 W-NPAR ־ CPUN יַחְמוֹל H2550 VQY3MS בְּיוֹם H3117 B-NMS נָקָֽם H5359 ׃ EPUN
משלי 6 : 34 [ BHS ]
6:34. כִּי־קִנְאָה חֲמַת־גָּבֶר וְלֹא־יַחְמוֹל בְּיוֹם נָקָם ׃
משלי 6 : 34 [ ALEP ]
6:34. לד כי-קנאה חמת-גבר ולא-יחמול ביום נקם
משלי 6 : 34 [ WLC ]
6:34. כִּי־קִנְאָה חֲמַת־גָּבֶר וְלֹא־יַחְמֹול בְּיֹום נָקָם׃
משלי 6 : 34 [ MHOT ]
6:34. כִּֽי־קִנְאָ֥ה חֲמַת־גָּ֑בֶר וְלֹֽא־יַ֝חְמ֗וֹל בְּי֣וֹם נָקָֽם׃
משלי 6 : 34 [ NET ]
6:34. for jealousy kindles a husband's rage, and he will not show mercy when he takes revenge.
משלי 6 : 34 [ NLT ]
6:34. For the woman's jealous husband will be furious, and he will show no mercy when he takes revenge.
משלי 6 : 34 [ ASV ]
6:34. For jealousy is the rage of a man; And he will not spare in the day of vengeance.
משלי 6 : 34 [ ESV ]
6:34. For jealousy makes a man furious, and he will not spare when he takes revenge.
משלי 6 : 34 [ KJV ]
6:34. For jealousy [is] the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
משלי 6 : 34 [ RSV ]
6:34. For jealousy makes a man furious, and he will not spare when he takes revenge.
משלי 6 : 34 [ RV ]
6:34. For jealousy is the rage of a man; and he will not spare in the day of vengeance.
משלי 6 : 34 [ YLT ]
6:34. For jealousy [is] the fury of a man, And he doth not spare in a day of vengeance.
משלי 6 : 34 [ ERVEN ]
6:34. The woman's husband will be jealous and angry and do everything he can to get revenge.
משלי 6 : 34 [ WEB ]
6:34. For jealousy arouses the fury of the husband. He won\'t spare in the day of vengeance.
משלי 6 : 34 [ KJVP ]
6:34. For H3588 jealousy H7068 [is] the rage H2534 of a man: H1397 therefore he will not H3808 spare H2550 in the day H3117 of vengeance. H5359
❮
❯
MHB
BHS
ALEP
WLC
MHOT
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP