משלי 5 : 9 [ MHB ]
5:9. פֶּן H6435 CONJ ־ CPUN תִּתֵּן H5414 VQY2MS לַאֲחֵרִים H312 הוֹדֶךָ H1935 וּשְׁנֹתֶיךָ H8141 לְאַכְזָרִֽי H394 ׃ EPUN
משלי 5 : 9 [ BHS ]
5:9. פֶּן־תִּתֵּן לַאֲחֵרִים הוֹדֶךָ וּשְׁנֹתֶיךָ לְאַכְזָרִי ׃
משלי 5 : 9 [ ALEP ]
5:9. ט   פן-תתן לאחרים הודך    ושנתיך לאכזרי
משלי 5 : 9 [ WLC ]
5:9. פֶּן־תִּתֵּן לַאֲחֵרִים הֹודֶךָ וּשְׁנֹתֶיךָ לְאַכְזָרִי׃
משלי 5 : 9 [ MHOT ]
5:9. ‏פֶּן־תִּתֵּ֣ן לַאֲחֵרִ֣ים הוֹדֶ֑ךָ וּ֝שְׁנֹתֶ֗יךָ לְאַכְזָרִֽי׃
משלי 5 : 9 [ NET ]
5:9. lest you give your vigor to others and your years to a cruel person,
משלי 5 : 9 [ NLT ]
5:9. If you do, you will lose your honor and will lose to merciless people all you have achieved.
משלי 5 : 9 [ ASV ]
5:9. Lest thou give thine honor unto others, And thy years unto the cruel;
משלי 5 : 9 [ ESV ]
5:9. lest you give your honor to others and your years to the merciless,
משלי 5 : 9 [ KJV ]
5:9. Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel:
משלי 5 : 9 [ RSV ]
5:9. lest you give your honor to others and your years to the merciless;
משלי 5 : 9 [ RV ]
5:9. Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel:
משלי 5 : 9 [ YLT ]
5:9. Lest thou give to others thy honour, And thy years to the fierce,
משלי 5 : 9 [ ERVEN ]
5:9. If you do, others will get the honor you should have had. Some stranger will get everything you worked years to get.
משלי 5 : 9 [ WEB ]
5:9. Lest you give your honor to others, And your years to the cruel one;
משלי 5 : 9 [ KJVP ]
5:9. Lest H6435 thou give H5414 thine honor H1935 unto others, H312 and thy years H8141 unto the cruel: H394

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP