משלי 5 : 7 [ MHB ]
5:7. וְעַתָּה H6258 W-ADV בָנִים H1121 NMP שִׁמְעוּ H8085 VQI2MP ־ CPUN לִי L-PPRO-1MS וְאַל H408 W-NPAR ־ CPUN תָּסוּרוּ H5493 מֵאִמְרֵי H561 ־ CPUN פִֽי H6310 CMS-1MS ׃ EPUN
משלי 5 : 7 [ BHS ]
5:7. וְעַתָּה בָנִים שִׁמְעוּ־לִי וְאַל־תָּסוּרוּ מֵאִמְרֵי־פִי ׃
משלי 5 : 7 [ ALEP ]
5:7. ז ועתה בנים שמעו-לי ואל-תסורו מאמרי-פי
משלי 5 : 7 [ WLC ]
5:7. וְעַתָּה בָנִים שִׁמְעוּ־לִי וְאַל־תָּסוּרוּ מֵאִמְרֵי־פִי׃
משלי 5 : 7 [ MHOT ]
5:7. וְעַתָּ֣ה בָ֭נִים שִׁמְעוּ־לִ֑י וְאַל־תָּ֝ס֗וּרוּ מֵאִמְרֵי־פִֽי׃
משלי 5 : 7 [ NET ]
5:7. So now, children, listen to me; do not turn aside from the words I speak.
משלי 5 : 7 [ NLT ]
5:7. So now, my sons, listen to me. Never stray from what I am about to say:
משלי 5 : 7 [ ASV ]
5:7. Now therefore, my sons, hearken unto me, And depart not from the words of my mouth.
משלי 5 : 7 [ ESV ]
5:7. And now, O sons, listen to me, and do not depart from the words of my mouth.
משלי 5 : 7 [ KJV ]
5:7. Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth.
משלי 5 : 7 [ RSV ]
5:7. And now, O sons, listen to me, and do not depart from the words of my mouth.
משלי 5 : 7 [ RV ]
5:7. Now therefore, {cf15i my} sons, hearken unto me, and depart not from the words of my mouth.
משלי 5 : 7 [ YLT ]
5:7. And now, ye sons, hearken to me, And turn not from sayings of my mouth.
משלי 5 : 7 [ ERVEN ]
5:7. Now, my sons, listen to me. Don't forget the words I say.
משלי 5 : 7 [ WEB ]
5:7. Now therefore, my sons, listen to me. Don\'t depart from the words of my mouth.
משלי 5 : 7 [ KJVP ]
5:7. Hear H8085 me now H6258 therefore , O ye children, H1121 and depart H5493 not H408 from the words H4480 H561 of my mouth. H6310
❮
❯