משלי 31 : 29 [ MHB ]
31:29. רַבּוֹת H7227 AFP בָּנוֹת H1323 עָשׂוּ H6213 VQQ3MP חָיִל H2428 וְאַתְּ H859 עָלִית H5927 עַל H5921 PREP ־ CPUN כֻּלָּֽנָה H3605 ׃ EPUN
משלי 31 : 29 [ BHS ]
31:29. רַבּוֹת בָּנוֹת עָשׂוּ חָיִל וְאַתְּ עָלִית עַל־כֻּלָּנָה ׃
משלי 31 : 29 [ ALEP ]
31:29. כט   רבות בנות עשו חיל    ואת עלית על-כלנה
משלי 31 : 29 [ WLC ]
31:29. רַבֹּות בָּנֹות עָשׂוּ חָיִל וְאַתְּ עָלִית עַל־כֻּלָּנָה׃
משלי 31 : 29 [ MHOT ]
31:29. ‏רַבּ֣וֹת בָּ֭נוֹת עָ֣שׂוּ חָ֑יִל וְ֝אַ֗תְּ עָלִ֥ית עַל־כֻּלָּֽנָה׃
משלי 31 : 29 [ NET ]
31:29. "Many daughters have done valiantly, but you surpass them all!"
משלי 31 : 29 [ NLT ]
31:29. "There are many virtuous and capable women in the world, but you surpass them all!"
משלי 31 : 29 [ ASV ]
31:29. Many daughters have done worthily, But thou excellest them all.
משלי 31 : 29 [ ESV ]
31:29. "Many women have done excellently, but you surpass them all."
משלי 31 : 29 [ KJV ]
31:29. Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.
משלי 31 : 29 [ RSV ]
31:29. "Many women have done excellently, but you surpass them all."
משלי 31 : 29 [ RV ]
31:29. Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.
משלי 31 : 29 [ YLT ]
31:29. `Many [are] the daughters who have done worthily, Thou hast gone up above them all.`
משלי 31 : 29 [ ERVEN ]
31:29. "There are many good women, but you are the best."
משלי 31 : 29 [ WEB ]
31:29. "Many women do noble things, But you excel them all."
משלי 31 : 29 [ KJVP ]
31:29. Many H7227 daughters H1323 have done H6213 virtuously, H2428 but thou H859 excellest H5927 H5921 them all. H3605

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP