משלי 31 : 28 [ MHB ]
31:28. קָמוּ H6965 VQQ3MP בָנֶיהָ H1121 וַֽיְאַשְּׁרוּהָ H833 בַּעְלָהּ H1167 וַֽיְהַֽלְלָֽהּ H1984 ׃ EPUN
משלי 31 : 28 [ BHS ]
31:28. קָמוּ בָנֶיהָ וַיְאַשְּׁרוּהָ בַּעְלָהּ וַיְהַלְלָהּ ׃
משלי 31 : 28 [ ALEP ]
31:28. כח   קמו בניה ויאשרוה    בעלה ויהללה
משלי 31 : 28 [ WLC ]
31:28. קָמוּ בָנֶיהָ וַיְאַשְּׁרוּהָ בַּעְלָהּ וַיְהַלְלָהּ׃
משלי 31 : 28 [ MHOT ]
31:28. ‏קָ֣מוּ בָ֭נֶיהָ וַֽיְאַשְּׁר֑וּהָ בַּ֝עְלָ֗הּ וַֽיְהַֽלְלָֽהּ׃
משלי 31 : 28 [ NET ]
31:28. Her children rise up and call her blessed, her husband also praises her:
משלי 31 : 28 [ NLT ]
31:28. Her children stand and bless her. Her husband praises her:
משלי 31 : 28 [ ASV ]
31:28. Her children rise up, and call her blessed; Her husband also, and he praiseth her, saying:
משלי 31 : 28 [ ESV ]
31:28. Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her:
משלי 31 : 28 [ KJV ]
31:28. Her children arise up, and call her blessed; her husband [also,] and he praiseth her.
משלי 31 : 28 [ RSV ]
31:28. Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her:
משלי 31 : 28 [ RV ]
31:28. Her children rise up, and call her blessed; her husband {cf15i also}, and he praiseth her, {cf15i saying}:
משלי 31 : 28 [ YLT ]
31:28. Her sons have risen up, and pronounce her happy, Her husband, and he praiseth her,
משלי 31 : 28 [ ERVEN ]
31:28. Her children say good things about her. Her husband brags about her and says,
משלי 31 : 28 [ WEB ]
31:28. Her children rise up and call her blessed. Her husband also praises her:
משלי 31 : 28 [ KJVP ]
31:28. Her children H1121 arise up, H6965 and call her blessed; H833 her husband H1167 [also] , and he praiseth H1984 her.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP