משלי 30 : 21 [ MHB ]
30:21. תַּחַת H8478 NMS שָׁלוֹשׁ H7969 MFS רָגְזָה H7264 אֶרֶץ H776 GFS וְתַחַת H8478 NMS אַרְבַּע H702 MFS לֹא H3808 NADV ־ CPUN תוּכַל H3201 שְׂאֵֽת H5375 ׃ EPUN
משלי 30 : 21 [ BHS ]
30:21. תַּחַת שָׁלוֹשׁ רָגְזָה אֶרֶץ וְתַחַת אַרְבַּע לֹא־תוּכַל שְׂאֵת ׃
משלי 30 : 21 [ ALEP ]
30:21. כא   תחת שלוש רגזה ארץ    ותחת ארבע לא-תוכל שאת
משלי 30 : 21 [ WLC ]
30:21. תַּחַת לֹושׁ רָגְזָה אֶרֶץ וְתַחַת אַרְבַּע לֹא־תוּכַל שְׂאֵת׃
משלי 30 : 21 [ MHOT ]
30:21. ‏תַּ֣חַת שָׁ֭לוֹשׁ רָ֣גְזָה אֶ֑רֶץ וְתַ֥חַת אַ֝רְבַּ֗ע לֹא־תוּכַ֥ל שְׂאֵֽת׃
משלי 30 : 21 [ NET ]
30:21. Under three things the earth trembles, and under four things it cannot bear up:
משלי 30 : 21 [ NLT ]
30:21. There are three things that make the earth tremble-- no, four it cannot endure:
משלי 30 : 21 [ ASV ]
30:21. For three things the earth doth tremble, And for four, which it cannot bear:
משלי 30 : 21 [ ESV ]
30:21. Under three things the earth trembles; under four it cannot bear up:
משלי 30 : 21 [ KJV ]
30:21. For three [things] the earth is disquieted, and for four [which] it cannot bear:
משלי 30 : 21 [ RSV ]
30:21. Under three things the earth trembles; under four it cannot bear up:
משלי 30 : 21 [ RV ]
30:21. For three things the earth doth tremble, and for four, {cf15i which} it cannot bear:
משלי 30 : 21 [ YLT ]
30:21. For three things hath earth been troubled, And for four -- it is not able to bear:
משלי 30 : 21 [ ERVEN ]
30:21. There are three things that make trouble on the earth—really, four that the earth cannot bear:
משלי 30 : 21 [ WEB ]
30:21. "For three things the earth tremble, And under four, it can\'t bear up:
משלי 30 : 21 [ KJVP ]
30:21. For H8478 three H7969 [things] the earth H776 is disquieted, H7264 and for H8478 four H702 [which] it cannot H3808 H3201 bear: H5375

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP