משלי 30 : 13 [ MHB ]
30:13. דּוֹר H1755 מָה H4100 IGAT ־ CPUN רָמוּ H7311 עֵינָיו H5869 CMD-3MS וְעַפְעַפָּיו H6079 יִנָּשֵֽׂאוּ H5375 ׃ EPUN
משלי 30 : 13 [ BHS ]
30:13. דּוֹר מָה־רָמוּ עֵינָיו וְעַפְעַפָּיו יִנָּשֵׂאוּ ׃
משלי 30 : 13 [ ALEP ]
30:13. יג   דור מה-רמו עיניו    ועפעפיו ינשאו
משלי 30 : 13 [ WLC ]
30:13. דֹּור מָה־רָמוּ עֵינָיו וְעַפְעַפָּיו יִנָּשֵׂאוּ׃
משלי 30 : 13 [ MHOT ]
30:13. ‏דּ֭וֹר מָה־רָמ֣וּ עֵינָ֑יו וְ֝עַפְעַפָּ֗יו יִנָּשֵֽׂאוּ׃
משלי 30 : 13 [ NET ]
30:13. There is a generation whose eyes are so lofty, and whose eyelids are lifted up disdainfully.
משלי 30 : 13 [ NLT ]
30:13. They look proudly around, casting disdainful glances.
משלי 30 : 13 [ ASV ]
30:13. There is a generation, oh how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.
משלי 30 : 13 [ ESV ]
30:13. There are those- how lofty are their eyes, how high their eyelids lift!
משלי 30 : 13 [ KJV ]
30:13. [There is] a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
משלי 30 : 13 [ RSV ]
30:13. There are those -- how lofty are their eyes, how high their eyelids lift!
משלי 30 : 13 [ RV ]
30:13. There is a generation, Oh how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
משלי 30 : 13 [ YLT ]
30:13. A generation -- how high are their eyes, Yea, their eyelids are lifted up.
משלי 30 : 13 [ ERVEN ]
30:13. Some people are so proud of themselves, and they look down on everyone else.
משלי 30 : 13 [ WEB ]
30:13. There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.
משלי 30 : 13 [ KJVP ]
30:13. [There] [is] a generation, H1755 O how H4100 lofty H7311 are their eyes H5869 ! and their eyelids H6079 are lifted up. H5375

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP