משלי 3 : 30 [ MHB ]
3:30. אַל H408 NPAR ־ CPUN תרוב H7378 עִם H5973 PREP ־ CPUN אָדָם H120 NMS חִנָּם H2600 ADV אִם H518 PART ־ CPUN לֹא H3808 NADV גְמָלְךָ H1580 רָעָֽה H7451 AFS ׃ EPUN
משלי 3 : 30 [ BHS ]
3:30. אַל־תָּרוֹב עִם־אָדָם חִנָּם אִם־לֹא גְמָלְךָ רָעָה ׃
משלי 3 : 30 [ ALEP ]
3:30. ל   אל-תרוב (תריב) עם-אדם חנם--    אם-לא גמלך רעה
משלי 3 : 30 [ WLC ]
3:30. אַל־ [תָּרֹוב כ] (תָּרִיב ק) עִם־אָדָם חִנָּם אִם־לֹא גְמָלְךָ רָעָה׃
משלי 3 : 30 [ MHOT ]
3:30. ‏אַל־תרוב תָּרִ֣יב עִם־אָדָ֣ם חִנָּ֑ם אִם־לֹ֖א גְמָלְךָ֣ רָעָֽה׃
משלי 3 : 30 [ NET ]
3:30. Do not accuse anyone without legitimate cause, if he has not treated you wrongly.
משלי 3 : 30 [ NLT ]
3:30. Don't pick a fight without reason, when no one has done you harm.
משלי 3 : 30 [ ASV ]
3:30. Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm.
משלי 3 : 30 [ ESV ]
3:30. Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm.
משלי 3 : 30 [ KJV ]
3:30. Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
משלי 3 : 30 [ RSV ]
3:30. Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm.
משלי 3 : 30 [ RV ]
3:30. Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
משלי 3 : 30 [ YLT ]
3:30. Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.
משלי 3 : 30 [ ERVEN ]
3:30. Don't take people to court without good reason, especially when they have done nothing to harm you.
משלי 3 : 30 [ WEB ]
3:30. Don\'t strive with a man without cause, If he has done you no harm.
משלי 3 : 30 [ KJVP ]
3:30. Strive H7378 not H408 with H5973 a man H120 without cause, H2600 if H518 he have done H1580 thee no H3808 harm. H7451

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP