משלי 3 : 30 [ MHB ]
3:30. אַל H408 NPAR ־ CPUN תרוב H7378 עִם H5973 PREP ־ CPUN אָדָם H120 NMS חִנָּם H2600 ADV אִם H518 PART ־ CPUN לֹא H3808 NADV גְמָלְךָ H1580 רָעָֽה H7451 AFS ׃ EPUN
משלי 3 : 30 [ BHS ]
3:30. אַל־תָּרוֹב עִם־אָדָם חִנָּם אִם־לֹא גְמָלְךָ רָעָה ׃
משלי 3 : 30 [ ALEP ]
3:30. ל אל-תרוב (תריב) עם-אדם חנם-- אם-לא גמלך רעה
משלי 3 : 30 [ WLC ]
3:30. אַל־ [תָּרֹוב כ] (תָּרִיב ק) עִם־אָדָם חִנָּם אִם־לֹא גְמָלְךָ רָעָה׃
משלי 3 : 30 [ MHOT ]
3:30. אַל־תרוב תָּרִ֣יב עִם־אָדָ֣ם חִנָּ֑ם אִם־לֹ֖א גְמָלְךָ֣ רָעָֽה׃
משלי 3 : 30 [ NET ]
3:30. Do not accuse anyone without legitimate cause, if he has not treated you wrongly.
משלי 3 : 30 [ NLT ]
3:30. Don't pick a fight without reason, when no one has done you harm.
משלי 3 : 30 [ ASV ]
3:30. Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm.
משלי 3 : 30 [ ESV ]
3:30. Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm.
משלי 3 : 30 [ KJV ]
3:30. Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
משלי 3 : 30 [ RSV ]
3:30. Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm.
משלי 3 : 30 [ RV ]
3:30. Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
משלי 3 : 30 [ YLT ]
3:30. Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.
משלי 3 : 30 [ ERVEN ]
3:30. Don't take people to court without good reason, especially when they have done nothing to harm you.
משלי 3 : 30 [ WEB ]
3:30. Don\'t strive with a man without cause, If he has done you no harm.
משלי 3 : 30 [ KJVP ]
3:30. Strive H7378 not H408 with H5973 a man H120 without cause, H2600 if H518 he have done H1580 thee no H3808 harm. H7451
❮
❯