משלי 29 : 12 [ MHB ]
29:12. מֹשֵׁל H4910 מַקְשִׁיב H7181 עַל H5921 PREP ־ CPUN דְּבַר H1697 CMS ־ CPUN שָׁקֶר H8267 NMS כָּֽל H3605 CMS ־ CPUN מְשָׁרְתָיו H8334 רְשָׁעִֽים H7563 AMP ׃ EPUN
משלי 29 : 12 [ BHS ]
29:12. מֹשֵׁל מַקְשִׁיב עַל־דְּבַר־שָׁקֶר כָּל־מְשָׁרְתָיו רְשָׁעִים ׃
משלי 29 : 12 [ ALEP ]
29:12. יב   משל מקשיב על-דבר-שקר--    כל-משרתיו רשעים
משלי 29 : 12 [ WLC ]
29:12. מֹשֵׁל מַקְשִׁיב עַל־דְּבַר־שָׁקֶר כָּל־מְשָׁרְתָיו רְשָׁעִים׃
משלי 29 : 12 [ MHOT ]
29:12. ‏מֹ֭שֵׁל מַקְשִׁ֣יב עַל־דְּבַר־שָׁ֑קֶר כָּֽל־מְשָׁרְתָ֥יו רְשָׁעִֽים׃
משלי 29 : 12 [ NET ]
29:12. If a ruler listens to lies, all his ministers will be wicked.
משלי 29 : 12 [ NLT ]
29:12. If a ruler pays attention to liars, all his advisers will be wicked.
משלי 29 : 12 [ ASV ]
29:12. If a ruler hearkeneth to falsehood, All his servants are wicked.
משלי 29 : 12 [ ESV ]
29:12. If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.
משלי 29 : 12 [ KJV ]
29:12. If a ruler hearken to lies, all his servants [are] wicked.
משלי 29 : 12 [ RSV ]
29:12. If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.
משלי 29 : 12 [ RV ]
29:12. If a ruler hearkeneth to falsehood, all his servants are wicked.
משלי 29 : 12 [ YLT ]
29:12. A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
משלי 29 : 12 [ ERVEN ]
29:12. If a ruler listens to lies, all his officials will be evil.
משלי 29 : 12 [ WEB ]
29:12. If a ruler listens to lies, All of his officials are wicked.
משלי 29 : 12 [ KJVP ]
29:12. If a ruler H4910 hearken H7181 to H5921 lies H1697 H8267 , all H3605 his servants H8334 [are] wicked. H7563

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP