משלי 28 : 18 [ MHB ]
28:18. הוֹלֵךְ H1980 VQPMS תָּמִים H8549 AMS יִוָּשֵׁעַ H3467 וְנֶעְקַשׁ H6140 דְּרָכַיִם H1870 יִפּוֹל H5307 בְּאֶחָֽת H259 ׃ EPUN
משלי 28 : 18 [ BHS ]
28:18. הוֹלֵךְ תָּמִים יִוָּשֵׁעַ וְנֶעְקַשׁ דְּרָכַיִם יִפּוֹל בְּאֶחָת ׃
משלי 28 : 18 [ ALEP ]
28:18. יח   הולך תמים יושע    ונעקש דרכים יפול באחת
משלי 28 : 18 [ WLC ]
28:18. הֹולֵךְ תָּמִים יִוָּשֵׁעַ וְנֶעְקַשׁ דְּרָכַיִם יִפֹּול בְּאֶחָת׃
משלי 28 : 18 [ MHOT ]
28:18. ‏הוֹלֵ֣ךְ תָּ֭מִים יִוָּשֵׁ֑עַ וְנֶעְקַ֥שׁ דְּ֝רָכַ֗יִם יִפּ֥וֹל בְּאֶחָֽת׃
משלי 28 : 18 [ NET ]
28:18. The one who walks blamelessly will be delivered, but whoever is perverse in his ways will fall at once.
משלי 28 : 18 [ NLT ]
28:18. The blameless will be rescued from harm, but the crooked will be suddenly destroyed.
משלי 28 : 18 [ ASV ]
28:18. Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in his ways shall fall at once.
משלי 28 : 18 [ ESV ]
28:18. Whoever walks in integrity will be delivered, but he who is crooked in his ways will suddenly fall.
משלי 28 : 18 [ KJV ]
28:18. Whoso walketh uprightly shall be saved: but [he that is] perverse [in his] ways shall fall at once.
משלי 28 : 18 [ RSV ]
28:18. He who walks in integrity will be delivered, but he who is perverse in his ways will fall into a pit.
משלי 28 : 18 [ RV ]
28:18. Whoso walketh uprightly shall be delivered: but he that is perverse in {cf15i his} ways shall fall at once.
משלי 28 : 18 [ YLT ]
28:18. Whoso is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falleth at once.
משלי 28 : 18 [ ERVEN ]
28:18. Honest people will be safe, but dishonest people will be ruined.
משלי 28 : 18 [ WEB ]
28:18. Whoever walks blamelessly is kept safe; But one with perverse ways will fall suddenly.
משלי 28 : 18 [ KJVP ]
28:18. Whoso walketh H1980 uprightly H8549 shall be saved: H3467 but [he] [that] [is] perverse H6140 [in] [his] ways H1870 shall fall H5307 at once. H259

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP