משלי 27 : 8 [ MHB ]
27:8. כְּצִפּוֹר H6833 K-GFS נוֹדֶדֶת H5074 VQPFS מִן H4480 PREP ־ CPUN קִנָּהּ H7064 NMS-3FS כֵּֽן H3651 ADV ־ CPUN אִישׁ H376 NMS נוֹדֵד H5074 VQPFS מִמְּקוֹמֽוֹ H4725 M-CMS-3MS ׃ EPUN
משלי 27 : 8 [ BHS ]
27:8. כְּצִפּוֹר נוֹדֶדֶת מִן־קִנָּהּ כֵּן־אִישׁ נוֹדֵד מִמְּקוֹמוֹ ׃
משלי 27 : 8 [ ALEP ]
27:8. ח   כצפור נודדת מן-קנה--    כן-איש נודד ממקומו
משלי 27 : 8 [ WLC ]
27:8. כְּצִפֹּור נֹודֶדֶת מִן־קִנָּהּ כֵּן־אִישׁ נֹודֵד מִמְּקֹומֹו׃
משלי 27 : 8 [ MHOT ]
27:8. ‏כְּ֭צִפּוֹר נוֹדֶ֣דֶת מִן־קִנָּ֑הּ כֵּֽן־אִ֝֗ישׁ נוֹדֵ֥ד מִמְּקוֹמֽוֹ׃
משלי 27 : 8 [ NET ]
27:8. Like a bird that wanders from its nest, so is a person who wanders from his home.
משלי 27 : 8 [ NLT ]
27:8. A person who strays from home is like a bird that strays from its nest.
משלי 27 : 8 [ ASV ]
27:8. As a bird that wandereth from her nest, So is a man that wandereth from his place.
משלי 27 : 8 [ ESV ]
27:8. Like a bird that strays from its nest is a man who strays from his home.
משלי 27 : 8 [ KJV ]
27:8. As a bird that wandereth from her nest, so [is] a man that wandereth from his place.
משלי 27 : 8 [ RSV ]
27:8. Like a bird that strays from its nest, is a man who strays from his home.
משלי 27 : 8 [ RV ]
27:8. As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.
משלי 27 : 8 [ YLT ]
27:8. As a bird wandering from her nest, So [is] a man wandering from his place.
משלי 27 : 8 [ ERVEN ]
27:8. A man away from home is like a bird away from its nest.
משלי 27 : 8 [ WEB ]
27:8. As a bird that wanders from her nest, So is a man who wanders from his home.
משלי 27 : 8 [ KJVP ]
27:8. As a bird H6833 that wandereth H5074 from H4480 her nest, H7064 so H3651 [is] a man H376 that wandereth H5074 from his place H4480 H4725 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP