משלי 25 : 6 [ MHB ]
25:6. אַל H408 NPAR ־ CPUN תִּתְהַדַּר H1921 לִפְנֵי H6440 L-CMP ־ CPUN מֶלֶךְ H4428 NMS וּבִמְקוֹם H4725 גְּדֹלִים H1419 AMP אַֽל H408 ADV ־ CPUN תַּעֲמֹֽד H5975 ׃ EPUN
משלי 25 : 6 [ BHS ]
25:6. אַל־תִּתְהַדַּר לִפְנֵי־מֶלֶךְ וּבִמְקוֹם גְּדֹלִים אַל־תַּעֲמֹד ׃
משלי 25 : 6 [ ALEP ]
25:6. ו   אל-תתהדר לפני-מלך    ובמקום גדלים אל-תעמד
משלי 25 : 6 [ WLC ]
25:6. אַל־תִּתְהַדַּר לִפְנֵי־מֶלֶךְ וּבִמְקֹום גְּדֹלִים אַל־תַּעֲמֹד׃
משלי 25 : 6 [ MHOT ]
25:6. ‏אַל־תִּתְהַדַּ֥ר לִפְנֵי־מֶ֑לֶךְ וּבִמְק֥וֹם גְּ֝דֹלִ֗ים אַֽל־תַּעֲמֹֽד׃
משלי 25 : 6 [ NET ]
25:6. Do not honor yourself before the king, and do not stand in the place of great men;
משלי 25 : 6 [ NLT ]
25:6. Don't demand an audience with the king or push for a place among the great.
משלי 25 : 6 [ ASV ]
25:6. Put not thyself forward in the presence of the king, And stand not in the place of great men:
משלי 25 : 6 [ ESV ]
25:6. Do not put yourself forward in the king's presence or stand in the place of the great,
משלי 25 : 6 [ KJV ]
25:6. Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great [men: ]
משלי 25 : 6 [ RSV ]
25:6. Do not put yourself forward in the king's presence or stand in the place of the great;
משלי 25 : 6 [ RV ]
25:6. Put not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
משלי 25 : 6 [ YLT ]
25:6. Honour not thyself before a king, And in the place of the great stand not.
משלי 25 : 6 [ ERVEN ]
25:6. Don't brag about yourself before the king and pretend you are someone important.
משלי 25 : 6 [ WEB ]
25:6. Don\'t exalt yourself in the presence of the king, Or claim a place among great men;
משלי 25 : 6 [ KJVP ]
25:6. Put not forth thyself H408 H1921 in the presence H6440 of the king, H4428 and stand H5975 not H408 in the place H4725 of great H1419 [men] :

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP