משלי 25 : 2 [ MHB ]
25:2. כְּבֹד H3519 אֱלֹהִים H430 EDP הַסְתֵּר H5641 דָּבָר H1697 VQPMS וּכְבֹד H3519 מְלָכִים H4428 NMP חֲקֹר H2713 דָּבָֽר H1697 ׃ EPUN
משלי 25 : 2 [ BHS ]
25:2. כְּבֹד אֱלֹהִים הַסְתֵּר דָּבָר וּכְבֹד מְלָכִים חֲקֹר דָּבָר ׃
משלי 25 : 2 [ ALEP ]
25:2. ב   כבד אלהים הסתר דבר    וכבד מלכים חקר דבר
משלי 25 : 2 [ WLC ]
25:2. כְּבֹד אֱלֹהִים הַסְתֵּר דָּבָר וּכְבֹד מְלָכִים חֲקֹר דָּבָר׃
משלי 25 : 2 [ MHOT ]
25:2. ‏כְּבֹ֣ד אֱ֭לֹהִים הַסְתֵּ֣ר דָּבָ֑ר וּכְבֹ֥ד מְ֝לָכִ֗ים חֲקֹ֣ר דָּבָֽר׃
משלי 25 : 2 [ NET ]
25:2. It is the glory of God to conceal a matter, and it is the glory of a king to search out a matter.
משלי 25 : 2 [ NLT ]
25:2. It is God's privilege to conceal things and the king's privilege to discover them.
משלי 25 : 2 [ ASV ]
25:2. It is the glory of God to conceal a thing; But the glory of kings is to search out a matter.
משלי 25 : 2 [ ESV ]
25:2. It is the glory of God to conceal things, but the glory of kings is to search things out.
משלי 25 : 2 [ KJV ]
25:2. [It is] the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings [is] to search out a matter.
משלי 25 : 2 [ RSV ]
25:2. It is the glory of God to conceal things, but the glory of kings is to search things out.
משלי 25 : 2 [ RV ]
25:2. It is the glory of God to conceal a thing: but the glory of kings is to search out a matter.
משלי 25 : 2 [ YLT ]
25:2. The honour of God [is] to hide a thing, And the honour of kings to search out a matter.
משלי 25 : 2 [ ERVEN ]
25:2. We honor God for the things he keeps secret. But we honor kings for the things they can discover.
משלי 25 : 2 [ WEB ]
25:2. It is the glory of God to conceal a thing, But the glory of kings is to search out a matter.
משלי 25 : 2 [ KJVP ]
25:2. [It] [is] the glory H3519 of God H430 to conceal H5641 a thing: H1697 but the honor H3519 of kings H4428 [is] to search out H2713 a matter. H1697

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP