משלי 23 : 8 [ MHB ]
23:8. פִּֽתְּךָ H6595 ־ CPUN אָכַלְתָּ H398 תְקִיאֶנָּה H6958 וְשִׁחַתָּ H7843 דְּבָרֶיךָ H1697 הַנְּעִימִֽים H5273 ׃ EPUN
משלי 23 : 8 [ BHS ]
23:8. פִּתְּךָ־אָכַלְתָּ תְקִיאֶנָּה וְשִׁחַתָּ דְּבָרֶיךָ הַנְּעִימִים ׃
משלי 23 : 8 [ ALEP ]
23:8. ח   פתך-אכלת תקיאנה    ושחת דבריך הנעימים
משלי 23 : 8 [ WLC ]
23:8. פִּתְּךָ־אָכַלְתָּ תְקִיאֶנָּה וְשִׁחַתָּ דְּבָרֶיךָ הַנְּעִימִים׃
משלי 23 : 8 [ MHOT ]
23:8. ‏פִּֽתְּךָ־אָכַ֥לְתָּ תְקִיאֶ֑נָּה וְ֝שִׁחַ֗תָּ דְּבָרֶ֥יךָ הַנְּעִימִֽים׃
משלי 23 : 8 [ NET ]
23:8. you will vomit up the little bit you have eaten, and will have wasted your pleasant words.
משלי 23 : 8 [ NLT ]
23:8. You will throw up what little you've eaten, and your compliments will be wasted.
משלי 23 : 8 [ ASV ]
23:8. The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, And lose thy sweet words.
משלי 23 : 8 [ ESV ]
23:8. You will vomit up the morsels that you have eaten, and waste your pleasant words.
משלי 23 : 8 [ KJV ]
23:8. The morsel [which] thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
משלי 23 : 8 [ RSV ]
23:8. You will vomit up the morsels which you have eaten, and waste your pleasant words.
משלי 23 : 8 [ RV ]
23:8. The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
משלי 23 : 8 [ YLT ]
23:8. Thy morsel thou hast eaten thou dost vomit up, And hast marred thy words that [are] sweet.
משלי 23 : 8 [ ERVEN ]
23:8. And if you eat their food, you will get sick and be embarrassed. — 9 —
משלי 23 : 8 [ WEB ]
23:8. The morsel which you have eaten you shall vomit up, And lose your good words.
משלי 23 : 8 [ KJVP ]
23:8. The morsel H6595 [which] thou hast eaten H398 shalt thou vomit up, H6958 and lose H7843 thy sweet H5273 words. H1697

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP