משלי 23 : 22 [ MHB ]
23:22. שְׁמַע H8085 VQI2MS לְאָבִיךָ H1 זֶה H2088 DPRO יְלָדֶךָ H3205 וְאַל H408 W-NPAR ־ CPUN תָּבוּז H936 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN זָקְנָה H2204 אִמֶּֽךָ H517 CFS-2MS ׃ EPUN
משלי 23 : 22 [ BHS ]
23:22. שְׁמַע לְאָבִיךָ זֶה יְלָדֶךָ וְאַל־תָּבוּז כִּי־זָקְנָה אִמֶּךָ ׃
משלי 23 : 22 [ ALEP ]
23:22. כב   שמע לאביך זה ילדך    ואל-תבוז כי-זקנה אמך
משלי 23 : 22 [ WLC ]
23:22. שְׁמַע לְאָבִיךָ זֶה יְלָדֶךָ וְאַל־תָּבוּז כִּי־זָקְנָה אִמֶּךָ׃
משלי 23 : 22 [ MHOT ]
23:22. ‏שְׁמַ֣ע לְ֭אָבִיךָ זֶ֣ה יְלָדֶ֑ךָ וְאַל־תָּ֝ב֗וּז כִּֽי־זָקְנָ֥ה אִמֶּֽךָ׃
משלי 23 : 22 [ NET ]
23:22. Listen to your father who begot you, and do not despise your mother when she is old.
משלי 23 : 22 [ NLT ]
23:22. Listen to your father, who gave you life, and don't despise your mother when she is old.
משלי 23 : 22 [ ASV ]
23:22. Hearken unto thy father that begat thee, And despise not thy mother when she is old.
משלי 23 : 22 [ ESV ]
23:22. Listen to your father who gave you life, and do not despise your mother when she is old.
משלי 23 : 22 [ KJV ]
23:22. Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.
משלי 23 : 22 [ RSV ]
23:22. Hearken to your father who begot you, and do not despise your mother when she is old.
משלי 23 : 22 [ RV ]
23:22. Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.
משלי 23 : 22 [ YLT ]
23:22. Hearken to thy father, who begat thee, And despise not thy mother when she hath become old.
משלי 23 : 22 [ ERVEN ]
23:22. Listen to your father. Without him, you would never have been born. Respect your mother, even when she is old.
משלי 23 : 22 [ WEB ]
23:22. Listen to your father who gave you life, And don\'t despise your mother when she is old.
משלי 23 : 22 [ KJVP ]
23:22. Hearken H8085 unto thy father H1 that H2088 begot H3205 thee , and despise H936 not H408 thy mother H517 when H3588 she is old. H2204

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP