משלי 23 : 1 [ MHB ]
23:1. כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN תֵשֵׁב H3427 לִלְחוֹם H3898 אֶת H854 PREP ־ CPUN מוֹשֵׁל H4910 בִּין H995 תָּבִין H995 VQY2MS אֶת H853 PART ־ CPUN אֲשֶׁר H834 RPRO לְפָנֶֽיךָ H6440 ׃ EPUN
משלי 23 : 1 [ BHS ]
23:1. כִּי־תֵשֵׁב לִלְחוֹם אֶת־מוֹשֵׁל בִּין תָּבִין אֶת־אֲשֶׁר לְפָנֶיךָ ׃
משלי 23 : 1 [ ALEP ]
23:1. א   כי-תשב ללחום את-מושל--    בין תבין את-אשר לפניך
משלי 23 : 1 [ WLC ]
23:1. כִּי־תֵשֵׁב לִלְחֹום אֶת־מֹושֵׁל בִּין תָּבִין אֶת־אֲשֶׁר לְפָנֶיךָ׃
משלי 23 : 1 [ MHOT ]
23:1. ‏כִּֽי־תֵ֭שֵׁב לִלְח֣וֹם אֶת־מוֹשֵׁ֑ל בִּ֥ין תָּ֝בִ֗ין אֶת־אֲשֶׁ֥ר לְפָנֶֽיךָ׃
משלי 23 : 1 [ NET ]
23:1. When you sit down to eat with a ruler, consider carefully what is before you,
משלי 23 : 1 [ NLT ]
23:1. While dining with a ruler, pay attention to what is put before you.
משלי 23 : 1 [ ASV ]
23:1. When thou sittest to eat with a ruler, Consider diligently him that is before thee;
משלי 23 : 1 [ ESV ]
23:1. When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what is before you,
משלי 23 : 1 [ KJV ]
23:1. When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what [is] before thee:
משלי 23 : 1 [ RSV ]
23:1. When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what is before you;
משלי 23 : 1 [ RV ]
23:1. When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently him that is before thee;
משלי 23 : 1 [ YLT ]
23:1. When thou sittest to eat with a ruler, Thou considerest diligently that which [is] before thee,
משלי 23 : 1 [ ERVEN ]
23:1. When you sit and eat with an important person, remember who you are with.
משלי 23 : 1 [ WEB ]
23:1. When you sit to eat with a ruler, Consider diligently what is before you;
משלי 23 : 1 [ KJVP ]
23:1. When H3588 thou sittest H3427 to eat H3898 with H854 a ruler, H4910 consider diligently H995 H995 H853 what H834 [is] before H6440 thee:

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP