משלי 21 : 3 [ MHB ]
21:3. עֲשֹׂה H6213 צְדָקָה H6666 NFS וּמִשְׁפָּט H4941 W-NMS נִבְחָר H977 לַיהוָה H3068 L-EDS מִזָּֽבַח H2077 ׃ EPUN
משלי 21 : 3 [ BHS ]
21:3. עֲשֹׂה צְדָקָה וּמִשְׁפָּט נִבְחָר לַיהוָה מִזָּבַח ׃
משלי 21 : 3 [ ALEP ]
21:3. ג   עשה צדקה ומשפט--    נבחר ליהוה מזבח
משלי 21 : 3 [ WLC ]
21:3. עֲשֹׂה צְדָקָה וּמִשְׁפָּט נִבְחָר לַיהוָה מִזָּבַח׃
משלי 21 : 3 [ MHOT ]
21:3. ‏עֲ֭שֹׂה צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט נִבְחָ֖ר לַיהוָ֣ה מִזָּֽבַח׃
משלי 21 : 3 [ NET ]
21:3. To do righteousness and justice is more acceptable to the LORD than sacrifice.
משלי 21 : 3 [ NLT ]
21:3. The LORD is more pleased when we do what is right and just than when we offer him sacrifices.
משלי 21 : 3 [ ASV ]
21:3. To do righteousness and justice Is more acceptable to Jehovah than sacrifice.
משלי 21 : 3 [ ESV ]
21:3. To do righteousness and justice is more acceptable to the LORD than sacrifice.
משלי 21 : 3 [ KJV ]
21:3. To do justice and judgment [is] more acceptable to the LORD than sacrifice.
משלי 21 : 3 [ RSV ]
21:3. To do righteousness and justice is more acceptable to the LORD than sacrifice.
משלי 21 : 3 [ RV ]
21:3. To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.
משלי 21 : 3 [ YLT ]
21:3. To do righteousness and judgment, Is chosen of Jehovah rather than sacrifice.
משלי 21 : 3 [ ERVEN ]
21:3. Do what is right and fair. The Lord loves that more than sacrifices.
משלי 21 : 3 [ WEB ]
21:3. To do righteousness and justice Is more acceptable to Yahweh than sacrifice.
משלי 21 : 3 [ KJVP ]
21:3. To do H6213 justice H6666 and judgment H4941 [is] more acceptable H977 to the LORD H3068 than sacrifice H4480 H2077 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP