משלי 21 : 24 [ MHB ]
21:24. זֵד H2086 יָהִיר H3093 לֵץ H3887 שְׁמוֹ H8034 CMS-3MS עוֹשֶׂה H6213 בְּעֶבְרַת H5678 זָדֽוֹן H2087 ׃ EPUN
משלי 21 : 24 [ BHS ]
21:24. זֵד יָהִיר לֵץ שְׁמוֹ עוֹשֶׂה בְּעֶבְרַת זָדוֹן ׃
משלי 21 : 24 [ ALEP ]
21:24. כד   זד יהיר לץ שמו--    עושה בעברת זדון
משלי 21 : 24 [ WLC ]
21:24. זֵד יָהִיר לֵץ שְׁמֹו עֹושֶׂה בְּעֶבְרַת זָדֹון׃
משלי 21 : 24 [ MHOT ]
21:24. ‏זֵ֣ד יָ֭הִיר לֵ֣ץ שְׁמ֑וֹ ע֝וֹשֶׂ֗ה בְּעֶבְרַ֥ת זָדֽוֹן׃
משלי 21 : 24 [ NET ]
21:24. A proud and arrogant person, whose name is "Scoffer," acts with overbearing pride.
משלי 21 : 24 [ NLT ]
21:24. Mockers are proud and haughty; they act with boundless arrogance.
משלי 21 : 24 [ ASV ]
21:24. The proud and haughty man, scoffer is his name; He worketh in the arrogance of pride.
משלי 21 : 24 [ ESV ]
21:24. "Scoffer" is the name of the arrogant, haughty man who acts with arrogant pride.
משלי 21 : 24 [ KJV ]
21:24. Proud [and] haughty scorner [is] his name, who dealeth in proud wrath.
משלי 21 : 24 [ RSV ]
21:24. "Scoffer" is the name of the proud, haughty man who acts with arrogant pride.
משלי 21 : 24 [ RV ]
21:24. The proud and haughty man, scorner is his name, he worketh in the arrogance of pride.
משלי 21 : 24 [ YLT ]
21:24. Proud, haughty, scorner [is] his name, Who is working in the wrath of pride.
משלי 21 : 24 [ ERVEN ]
21:24. Proud people think they are better than others. They show they are evil by what they do.
משלי 21 : 24 [ WEB ]
21:24. The proud and haughty man, "scoffer" is his name; He works in the arrogance of pride.
משלי 21 : 24 [ KJVP ]
21:24. Proud H2086 [and] haughty H3093 scorner H3887 [is] his name, H8034 who dealeth H6213 in proud H2087 wrath. H5678

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP