משלי 21 : 18 [ MHB ]
21:18. כֹּפֶר H3724 NMS לַצַּדִּיק H6662 רָשָׁע H7563 AMS וְתַחַת H8478 יְשָׁרִים H3477 AMP בּוֹגֵֽד H898 ׃ EPUN
משלי 21 : 18 [ BHS ]
21:18. כֹּפֶר לַצַּדִּיק רָשָׁע וְתַחַת יְשָׁרִים בּוֹגֵד ׃
משלי 21 : 18 [ ALEP ]
21:18. יח   כפר לצדיק רשע    ותחת ישרים בוגד
משלי 21 : 18 [ WLC ]
21:18. כֹּפֶר לַצַּדִּיק רָשָׁע וְתַחַת יְשָׁרִים בֹּוגֵד׃
משלי 21 : 18 [ MHOT ]
21:18. ‏כֹּ֣פֶר לַצַּדִּ֣יק רָשָׁ֑ע וְתַ֖חַת יְשָׁרִ֣ים בּוֹגֵֽד׃
משלי 21 : 18 [ NET ]
21:18. The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless are taken in the place of the upright.
משלי 21 : 18 [ NLT ]
21:18. The wicked are punished in place of the godly, and traitors in place of the honest.
משלי 21 : 18 [ ASV ]
21:18. The wicked is a ransom for the righteous; And the treacherous cometh in the stead of the upright.
משלי 21 : 18 [ ESV ]
21:18. The wicked is a ransom for the righteous, and the traitor for the upright.
משלי 21 : 18 [ KJV ]
21:18. The wicked [shall be] a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
משלי 21 : 18 [ RSV ]
21:18. The wicked is a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.
משלי 21 : 18 [ RV ]
21:18. The wicked is a ransom for the righteous; and the treacherous {cf15i cometh} in the stead of the upright.
משלי 21 : 18 [ YLT ]
21:18. The wicked [is] an atonement for the righteous, And for the upright the treacherous dealer.
משלי 21 : 18 [ ERVEN ]
21:18. The wicked must pay for what happens to good people—the cheaters will be taken in exchange for the honest.
משלי 21 : 18 [ WEB ]
21:18. The wicked is a ransom for the righteous; The treacherous for the upright.
משלי 21 : 18 [ KJVP ]
21:18. The wicked H7563 [shall] [be] a ransom H3724 for the righteous, H6662 and the transgressor H898 for H8478 the upright. H3477

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP