משלי 21 : 18 [ MHB ]
21:18. כֹּפֶר H3724 NMS לַצַּדִּיק H6662 רָשָׁע H7563 AMS וְתַחַת H8478 יְשָׁרִים H3477 AMP בּוֹגֵֽד H898 ׃ EPUN
משלי 21 : 18 [ BHS ]
21:18. כֹּפֶר לַצַּדִּיק רָשָׁע וְתַחַת יְשָׁרִים בּוֹגֵד ׃
משלי 21 : 18 [ ALEP ]
21:18. יח כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד
משלי 21 : 18 [ WLC ]
21:18. כֹּפֶר לַצַּדִּיק רָשָׁע וְתַחַת יְשָׁרִים בֹּוגֵד׃
משלי 21 : 18 [ MHOT ]
21:18. כֹּ֣פֶר לַצַּדִּ֣יק רָשָׁ֑ע וְתַ֖חַת יְשָׁרִ֣ים בּוֹגֵֽד׃
משלי 21 : 18 [ NET ]
21:18. The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless are taken in the place of the upright.
משלי 21 : 18 [ NLT ]
21:18. The wicked are punished in place of the godly, and traitors in place of the honest.
משלי 21 : 18 [ ASV ]
21:18. The wicked is a ransom for the righteous; And the treacherous cometh in the stead of the upright.
משלי 21 : 18 [ ESV ]
21:18. The wicked is a ransom for the righteous, and the traitor for the upright.
משלי 21 : 18 [ KJV ]
21:18. The wicked [shall be] a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
משלי 21 : 18 [ RSV ]
21:18. The wicked is a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.
משלי 21 : 18 [ RV ]
21:18. The wicked is a ransom for the righteous; and the treacherous {cf15i cometh} in the stead of the upright.
משלי 21 : 18 [ YLT ]
21:18. The wicked [is] an atonement for the righteous, And for the upright the treacherous dealer.
משלי 21 : 18 [ ERVEN ]
21:18. The wicked must pay for what happens to good people—the cheaters will be taken in exchange for the honest.
משלי 21 : 18 [ WEB ]
21:18. The wicked is a ransom for the righteous; The treacherous for the upright.
משלי 21 : 18 [ KJVP ]
21:18. The wicked H7563 [shall] [be] a ransom H3724 for the righteous, H6662 and the transgressor H898 for H8478 the upright. H3477
❮
❯
MHB
BHS
ALEP
WLC
MHOT
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP