משלי 17 : 12 [ MHB ]
17:12. פָּגוֹשׁ H6298 דֹּב H1677 שַׁכּוּל H7909 בְּאִישׁ H376 וְאַל H408 W-NPAR ־ CPUN כְּסִיל H3684 NMS בְּאִוַּלְתּֽוֹ H200 ׃ EPUN
משלי 17 : 12 [ BHS ]
17:12. פָּגוֹשׁ דֹּב שַׁכּוּל בְּאִישׁ וְאַל־כְּסִיל בְּאִוַּלְתּוֹ ׃
משלי 17 : 12 [ ALEP ]
17:12. יב   פגוש דב שכול באיש    ואל-כסיל באולתו
משלי 17 : 12 [ WLC ]
17:12. פָּגֹושׁ דֹּב שַׁכּוּל בְּאִישׁ וְאַל־כְּסִיל בְּאִוַּלְתֹּו׃
משלי 17 : 12 [ MHOT ]
17:12. ‏פָּג֬וֹשׁ דֹּ֣ב שַׁכּ֣וּל בְּאִ֑ישׁ וְאַל־כְּ֝סִ֗יל בְּאִוַּלְתּֽוֹ׃
משלי 17 : 12 [ NET ]
17:12. It is better for a person to meet a mother bear being robbed of her cubs, than to encounter a fool in his folly.
משלי 17 : 12 [ NLT ]
17:12. It is safer to meet a bear robbed of her cubs than to confront a fool caught in foolishness.
משלי 17 : 12 [ ASV ]
17:12. Let a bear robbed of her whelps meet a man, Rather than a fool in his folly.
משלי 17 : 12 [ ESV ]
17:12. Let a man meet a she-bear robbed of her cubs rather than a fool in his folly.
משלי 17 : 12 [ KJV ]
17:12. Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
משלי 17 : 12 [ RSV ]
17:12. Let a man meet a she-bear robbed of her cubs, rather than a fool in his folly.
משלי 17 : 12 [ RV ]
17:12. Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
משלי 17 : 12 [ YLT ]
17:12. The meeting of a bereaved bear by a man, And -- not a fool in his folly.
משלי 17 : 12 [ ERVEN ]
17:12. It is better to meet a bear robbed of her cubs than a fool who is busy doing foolish things.
משלי 17 : 12 [ WEB ]
17:12. Let a bear robbed of her cubs meet a man, Rather than a fool in his folly.
משלי 17 : 12 [ KJVP ]
17:12. Let a bear H1677 robbed H7909 of her whelps meet H6298 a man, H376 rather H408 than a fool H3684 in his folly. H200

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP