משלי 16 : 7 [ MHB ]
16:7. בִּרְצוֹת H7521 יְהוָה H3068 EDS דַּרְכֵי H1870 CMD-1MS ־ CPUN אִישׁ H376 NMS גַּם H1571 CONJ ־ CPUN אוֹיְבָיו H341 יַשְׁלִם H7999 אִתּֽוֹ H854 PREP-3MS ׃ EPUN
משלי 16 : 7 [ BHS ]
16:7. בִּרְצוֹת יְהוָה דַּרְכֵי־אִישׁ גַּם־אוֹיְבָיו יַשְׁלִם אִתּוֹ ׃
משלי 16 : 7 [ ALEP ]
16:7. ז ברצות יהוה דרכי-איש גם-אויביו ישלם אתו
משלי 16 : 7 [ WLC ]
16:7. בִּרְצֹות יְהוָה דַּרְכֵי־אִישׁ גַּם־אֹויְבָיו יַשְׁלִם אִתֹּו׃
משלי 16 : 7 [ MHOT ]
16:7. בִּרְצ֣וֹת יְ֭הוָה דַּרְכֵי־אִ֑ישׁ גַּם־א֝וֹיְבָ֗יו יַשְׁלִ֥ם אִתּֽוֹ׃
משלי 16 : 7 [ NET ]
16:7. When a person's ways are pleasing to the LORD, he even reconciles his enemies to himself.
משלי 16 : 7 [ NLT ]
16:7. When people's lives please the LORD, even their enemies are at peace with them.
משלי 16 : 7 [ ASV ]
16:7. When a mans ways please Jehovah, He maketh even his enemies to be at peace with him.
משלי 16 : 7 [ ESV ]
16:7. When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.
משלי 16 : 7 [ KJV ]
16:7. When a man’s ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
משלי 16 : 7 [ RSV ]
16:7. When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.
משלי 16 : 7 [ RV ]
16:7. When a man-s ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
משלי 16 : 7 [ YLT ]
16:7. When a man`s ways please Jehovah, even his enemies, He causeth to be at peace with him.
משלי 16 : 7 [ ERVEN ]
16:7. When people live to please the Lord, even their enemies will be at peace with them.
משלי 16 : 7 [ WEB ]
16:7. When a man\'s ways please Yahweh, He makes even his enemies to be at peace with him.
משלי 16 : 7 [ KJVP ]
16:7. When a man's H376 ways H1870 please H7521 the LORD, H3068 he maketh even H1571 his enemies H341 to be at peace H7999 with H854 him.
❮
❯