משלי 16 : 2 [ MHB ]
16:2. כָּֽל H3605 CMS ־ CPUN דַּרְכֵי H1870 CMD-1MS ־ CPUN אִישׁ H376 NMS זַךְ H2134 AMS בְּעֵינָיו H5869 B-CMD-3MS וְתֹכֵן H8505 רוּחוֹת H7307 CFP יְהוָֽה H3068 NAME-4MS ׃ EPUN
משלי 16 : 2 [ BHS ]
16:2. כָּל־דַּרְכֵי־אִישׁ זַךְ בְּעֵינָיו וְתֹכֵן רוּחוֹת יְהוָה ׃
משלי 16 : 2 [ ALEP ]
16:2. ב   כל-דרכי-איש זך בעיניו    ותכן רוחות יהוה
משלי 16 : 2 [ WLC ]
16:2. כָּל־דַּרְכֵי־אִישׁ זַךְ בְּעֵינָיו וְתֹכֵן רוּחֹות יְהוָה׃
משלי 16 : 2 [ MHOT ]
16:2. ‏כָּֽל־דַּרְכֵי־אִ֭ישׁ זַ֣ךְ בְּעֵינָ֑יו וְתֹכֵ֖ן רוּח֣וֹת יְהוָֽה׃
משלי 16 : 2 [ NET ]
16:2. All a person's ways seem right in his own opinion, but the LORD evaluates the motives.
משלי 16 : 2 [ NLT ]
16:2. People may be pure in their own eyes, but the LORD examines their motives.
משלי 16 : 2 [ ASV ]
16:2. All the ways of a man are clean in his own eyes; But Jehovah weigheth the spirits.
משלי 16 : 2 [ ESV ]
16:2. All the ways of a man are pure in his own eyes, but the LORD weighs the spirit.
משלי 16 : 2 [ KJV ]
16:2. All the ways of a man [are] clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
משלי 16 : 2 [ RSV ]
16:2. All the ways of a man are pure in his own eyes, but the LORD weighs the spirit.
משלי 16 : 2 [ RV ]
16:2. All the ways of a man are clean in his own eyes: but the LORD weigheth the spirits.
משלי 16 : 2 [ YLT ]
16:2. All the ways of a man are pure in his own eyes, And Jehovah is pondering the spirits.
משלי 16 : 2 [ ERVEN ]
16:2. People think that whatever they do is right, but the Lord judges their reason for doing it.
משלי 16 : 2 [ WEB ]
16:2. All the ways of a man are clean in his own eyes; But Yahweh weighs the motives.
משלי 16 : 2 [ KJVP ]
16:2. All H3605 the ways H1870 of a man H376 [are] clean H2134 in his own eyes; H5869 but the LORD H3068 weigheth H8505 the spirits. H7307

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP