משלי 15 : 1 [ MHB ]
15:1. מַֽעֲנֶה H4617 ־ CPUN רַּךְ H7390 יָשִׁיב H7725 VHY3MS חֵמָה H2534 NFS וּדְבַר H1697 W-CMS ־ CPUN עֶצֶב H6089 יַעֲלֶה H5927 VQY3MS ־ CPUN אָֽף H639 NMS ׃ EPUN
משלי 15 : 1 [ BHS ]
15:1. מַעֲנֶה־רַּךְ יָשִׁיב חֵמָה וּדְבַר־עֶצֶב יַעֲלֶה־אָף ׃
משלי 15 : 1 [ ALEP ]
15:1. א   מענה-רך ישיב חמה    ודבר-עצב יעלה-אף
משלי 15 : 1 [ WLC ]
15:1. מַעֲנֶה־רַּךְ יָשִׁיב חֵמָה וּדְבַר־עֶצֶב יַעֲלֶה־אָף׃
משלי 15 : 1 [ MHOT ]
15:1. ‏מַֽעֲנֶה־רַּ֭ךְ יָשִׁ֣יב חֵמָ֑ה וּדְבַר־עֶ֝֗צֶב יַעֲלֶה־אָֽף׃
משלי 15 : 1 [ NET ]
15:1. A gentle response turns away anger, but a harsh word stirs up wrath.
משלי 15 : 1 [ NLT ]
15:1. A gentle answer deflects anger, but harsh words make tempers flare.
משלי 15 : 1 [ ASV ]
15:1. A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.
משלי 15 : 1 [ ESV ]
15:1. A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
משלי 15 : 1 [ KJV ]
15:1. A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
משלי 15 : 1 [ RSV ]
15:1. A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
משלי 15 : 1 [ RV ]
15:1. A SOFT answer turneth away wrath: but a grievous word stirreth up anger.
משלי 15 : 1 [ YLT ]
15:1. A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.
משלי 15 : 1 [ ERVEN ]
15:1. A gentle answer makes anger disappear, but a rough answer makes it grow.
משלי 15 : 1 [ WEB ]
15:1. A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
משלי 15 : 1 [ KJVP ]
15:1. A soft H7390 answer H4617 turneth away H7725 wrath: H2534 but grievous H6089 words H1697 stir up H5927 anger. H639

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP