משלי 14 : 7 [ MHB ]
14:7. לֵךְ H1980 VQI2MS מִנֶּגֶד H5048 M-PREP לְאִישׁ H376 L-NMS כְּסִיל H3684 NMS וּבַל H1077 ־ CPUN יָדַעְתָּ H3045 VQQ2MS שִׂפְתֵי H8193 ־ CPUN דָֽעַת H1847 NFS ׃ EPUN
משלי 14 : 7 [ BHS ]
14:7. לֵךְ מִנֶּגֶד לְאִישׁ כְּסִיל וּבַל־יָדַעְתָּ שִׂפְתֵי־דָעַת ׃
משלי 14 : 7 [ ALEP ]
14:7. ז   לך מנגד לאיש כסיל    ובל-ידעת שפתי-דעת
משלי 14 : 7 [ WLC ]
14:7. לֵךְ מִנֶּגֶד לְאִישׁ כְּסִיל וּבַל־יָדַעְתָּ שִׂפְתֵי־דָעַת׃
משלי 14 : 7 [ MHOT ]
14:7. ‏לֵ֣ךְ מִ֭נֶּגֶד לְאִ֣ישׁ כְּסִ֑יל וּבַל־יָ֝דַ֗עְתָּ שִׂפְתֵי־דָֽעַת׃
משלי 14 : 7 [ NET ]
14:7. Leave the presence of a foolish person, or you will not understand wise counsel.
משלי 14 : 7 [ NLT ]
14:7. Stay away from fools, for you won't find knowledge on their lips.
משלי 14 : 7 [ ASV ]
14:7. Go into the presence of a foolish man, And thou shalt not perceive in him the lips of knowledge.
משלי 14 : 7 [ ESV ]
14:7. Leave the presence of a fool, for there you do not meet words of knowledge.
משלי 14 : 7 [ KJV ]
14:7. Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not [in him] the lips of knowledge.
משלי 14 : 7 [ RSV ]
14:7. Leave the presence of a fool, for there you do not meet words of knowledge.
משלי 14 : 7 [ RV ]
14:7. Go into the presence of a foolish man, and thou shalt not perceive {cf15i in him} the lips of knowledge.
משלי 14 : 7 [ YLT ]
14:7. Go from before a foolish man, Or thou hast not known the lips of knowledge.
משלי 14 : 7 [ ERVEN ]
14:7. Stay away from fools, there is nothing they can teach you.
משלי 14 : 7 [ WEB ]
14:7. Stay away from a foolish man, For you won\'t find knowledge on his lips.
משלי 14 : 7 [ KJVP ]
14:7. Go H1980 from the presence H4480 H5048 of a foolish H3684 man, H376 when thou perceivest H3045 not H1077 [in] [him] the lips H8193 of knowledge. H1847

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP