משלי 13 : 2 [ MHB ]
13:2. מִפְּרִי H6529 M-CMS פִי H6310 CMS-1MS ־ CPUN אִישׁ H376 NMS יֹאכַל H398 VQY3MS טוֹב H2896 AMS וְנֶפֶשׁ H5315 W-GFS בֹּגְדִים H898 חָמָֽס H2555 AMS ׃ EPUN
משלי 13 : 2 [ BHS ]
13:2. מִפְּרִי פִי־אִישׁ יֹאכַל טוֹב וְנֶפֶשׁ בֹּגְדִים חָמָס ׃
משלי 13 : 2 [ ALEP ]
13:2. ב   מפרי פי-איש יאכל טוב    ונפש בגדים חמס
משלי 13 : 2 [ WLC ]
13:2. מִפְּרִי פִי־אִישׁ יֹאכַל טֹוב וְנֶפֶשׁ בֹּגְדִים חָמָס׃
משלי 13 : 2 [ MHOT ]
13:2. ‏מִפְּרִ֣י פִי־אִ֭ישׁ יֹ֣אכַל ט֑וֹב וְנֶ֖פֶשׁ בֹּגְדִ֣ים חָמָֽס׃
משלי 13 : 2 [ NET ]
13:2. From the fruit of his speech a person eats good things, but the faithless desire the fruit of violence.
משלי 13 : 2 [ NLT ]
13:2. Wise words will win you a good meal, but treacherous people have an appetite for violence.
משלי 13 : 2 [ ASV ]
13:2. A man shall eat good by the fruit of his mouth; But the soul of the treacherous shall eat violence.
משלי 13 : 2 [ ESV ]
13:2. From the fruit of his mouth a man eats what is good, but the desire of the treacherous is for violence.
משלי 13 : 2 [ KJV ]
13:2. A man shall eat good by the fruit of [his] mouth: but the soul of the transgressors [shall eat] violence.
משלי 13 : 2 [ RSV ]
13:2. From the fruit of his mouth a good man eats good, but the desire of the treacherous is for violence.
משלי 13 : 2 [ RV ]
13:2. A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the treacherous {cf15i shall eat} violence.
משלי 13 : 2 [ YLT ]
13:2. From the fruit of the mouth a man eateth good, And the soul of the treacherous -- violence.
משלי 13 : 2 [ ERVEN ]
13:2. People get good things for the words they say, but those who cannot be trusted say only bad things.
משלי 13 : 2 [ WEB ]
13:2. By the fruit of his lips, a man enjoys good things; But the unfaithful crave violence.
משלי 13 : 2 [ KJVP ]
13:2. A man H376 shall eat H398 good H2896 by the fruit H4480 H6529 of [his] mouth: H6310 but the soul H5315 of the transgressors H898 [shall] [eat] violence. H2555

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP