משלי 13 : 14 [ MHB ]
13:14. תּוֹרַת H8451 CFS חָכָם H2450 AMS מְקוֹר H4726 חַיִּים H2416 NMP לָסוּר H5493 מִמֹּקְשֵׁי H4170 M-CMP מָֽוֶת H4194 NMS ׃ EPUN
משלי 13 : 14 [ BHS ]
13:14. תּוֹרַת חָכָם מְקוֹר חַיִּים לָסוּר מִמֹּקְשֵׁי מָוֶת ׃
משלי 13 : 14 [ ALEP ]
13:14. יד   תורת חכם מקור חיים--    לסור ממקשי מות
משלי 13 : 14 [ WLC ]
13:14. תֹּורַת חָכָם מְקֹור חַיִּים לָסוּר מִמֹּקְשֵׁי מָוֶת׃
משלי 13 : 14 [ MHOT ]
13:14. ‏תּוֹרַ֣ת חָ֭כָם מְק֣וֹר חַיִּ֑ים לָ֝ס֗וּר מִמֹּ֥קְשֵׁי מָֽוֶת׃
משלי 13 : 14 [ NET ]
13:14. Instruction from the wise is like a life-giving fountain, to turn a person from deadly snares.
משלי 13 : 14 [ NLT ]
13:14. The instruction of the wise is like a life-giving fountain; those who accept it avoid the snares of death.
משלי 13 : 14 [ ASV ]
13:14. The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
משלי 13 : 14 [ ESV ]
13:14. The teaching of the wise is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death.
משלי 13 : 14 [ KJV ]
13:14. The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
משלי 13 : 14 [ RSV ]
13:14. The teaching of the wise is a fountain of life, that one may avoid the snares of death.
משלי 13 : 14 [ RV ]
13:14. The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
משלי 13 : 14 [ YLT ]
13:14. The law of the wise [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
משלי 13 : 14 [ ERVEN ]
13:14. The teaching of the wise is a source of life; their words will save you from deadly traps.
משלי 13 : 14 [ WEB ]
13:14. The teaching of the wise is a spring of life, To turn from the snares of death.
משלי 13 : 14 [ KJVP ]
13:14. The law H8451 of the wise H2450 [is] a fountain H4726 of life, H2416 to depart H5493 from the snares H4480 H4170 of death. H4194

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP