משלי 12 : 16 [ MHB ]
12:16. אֱוִיל H191 AMS בַּיּוֹם H3117 B-AMS יִוָּדַע H3045 כַּעְסוֹ H3708 וְכֹסֶה H3680 קָלוֹן H7036 NMS עָרֽוּם H6175 ׃ EPUN
משלי 12 : 16 [ BHS ]
12:16. אֱוִיל בַּיּוֹם יִוָּדַע כַּעְסוֹ וְכֹסֶה קָלוֹן עָרוּם ׃
משלי 12 : 16 [ ALEP ]
12:16. טז   אויל--ביום יודע כעסו    וכסה קלון ערום
משלי 12 : 16 [ WLC ]
12:16. אֱוִיל בַּיֹּום יִוָּדַע כַּעְסֹו וְכֹסֶה קָלֹון עָרוּם׃
משלי 12 : 16 [ MHOT ]
12:16. ‏אֱוִ֗יל בַּ֭יּוֹם יִוָּדַ֣ע כַּעְס֑וֹ וְכֹסֶ֖ה קָל֣וֹן עָרֽוּם׃
משלי 12 : 16 [ NET ]
12:16. A fool's annoyance is known at once, but the prudent overlooks an insult.
משלי 12 : 16 [ NLT ]
12:16. A fool is quick-tempered, but a wise person stays calm when insulted.
משלי 12 : 16 [ ASV ]
12:16. A fools vexation is presently known; But a prudent man concealeth shame.
משלי 12 : 16 [ ESV ]
12:16. The vexation of a fool is known at once, but the prudent ignores an insult.
משלי 12 : 16 [ KJV ]
12:16. A fool’s wrath is presently known: but a prudent [man] covereth shame.
משלי 12 : 16 [ RSV ]
12:16. The vexation of a fool is known at once, but the prudent man ignores an insult.
משלי 12 : 16 [ RV ]
12:16. A fool-s vexation is presently known: but a prudent man concealeth shame.
משלי 12 : 16 [ YLT ]
12:16. The fool -- in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.
משלי 12 : 16 [ ERVEN ]
12:16. Fools are easily upset, but wise people avoid insulting others.
משלי 12 : 16 [ WEB ]
12:16. A fool shows his annoyance the same day, But one who overlooks an insult is prudent.
משלי 12 : 16 [ KJVP ]
12:16. A fool's H191 wrath H3708 is presently H3117 known: H3045 but a prudent H6175 [man] covereth H3680 shame. H7036

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP