משלי 11 : 14 [ MHB ]
11:14. בְּאֵין H369 תַּחְבֻּלוֹת H8458 NFP יִפָּל H5307 ־ CPUN עָם H5971 NMS וּתְשׁוּעָה H8668 בְּרֹב H7230 יוֹעֵֽץ H3289 ׃ EPUN
משלי 11 : 14 [ BHS ]
11:14. בְּאֵין תַּחְבֻּלוֹת יִפָּל־עָם וּתְשׁוּעָה בְּרֹב יוֹעֵץ ׃
משלי 11 : 14 [ ALEP ]
11:14. יד   באין תחבלות יפל-עם    ותשועה ברב יועץ
משלי 11 : 14 [ WLC ]
11:14. בְּאֵין תַּחְבֻּלֹות יִפָּל־עָם וּתְשׁוּעָה בְּרֹב יֹועֵץ׃
משלי 11 : 14 [ MHOT ]
11:14. ‏בְּאֵ֣ין תַּ֭חְבֻּלוֹת יִפָּל־עָ֑ם וּ֝תְשׁוּעָ֗ה בְּרֹ֣ב יוֹעֵֽץ׃
משלי 11 : 14 [ NET ]
11:14. When there is no guidance a nation falls, but there is success in the abundance of counselors.
משלי 11 : 14 [ NLT ]
11:14. Without wise leadership, a nation falls; there is safety in having many advisers.
משלי 11 : 14 [ ASV ]
11:14. Where no wise guidance is, the people falleth; But in the multitude of counsellors there is safety.
משלי 11 : 14 [ ESV ]
11:14. Where there is no guidance, a people falls, but in an abundance of counselors there is safety.
משלי 11 : 14 [ KJV ]
11:14. Where no counsel [is,] the people fall: but in the multitude of counsellors [there is] safety.
משלי 11 : 14 [ RSV ]
11:14. Where there is no guidance, a people falls; but in an abundance of counselors there is safety.
משלי 11 : 14 [ RV ]
11:14. Where no wise guidance is, the people falleth: but in the multitude of counsellors there is safety.
משלי 11 : 14 [ YLT ]
11:14. Without counsels do a people fall, And deliverance [is] in a multitude of counsellors.
משלי 11 : 14 [ ERVEN ]
11:14. A nation without wise leaders will fall. Many good advisors make a nation safe.
משלי 11 : 14 [ WEB ]
11:14. Where there is no wise guidance, the nation falls, But in the multitude of counselors there is victory.
משלי 11 : 14 [ KJVP ]
11:14. Where no H369 counsel H8458 [is] , the people H5971 fall: H5307 but in the multitude H7230 of counselors H3289 [there] [is] safety. H8668

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP