משלי 10 : 25 [ MHB ]
10:25. כַּעֲבוֹר H5674 סוּפָה H5492 NFS וְאֵין H369 W-NPAR רָשָׁע H7563 AMS וְצַדִּיק H6662 W-AMS יְסוֹד H3247 עוֹלָֽם H5769 NMS ׃ EPUN
משלי 10 : 25 [ BHS ]
10:25. כַּעֲבוֹר סוּפָה וְאֵין רָשָׁע וְצַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם ׃
משלי 10 : 25 [ ALEP ]
10:25. כה   כעבור סופה ואין רשע    וצדיק יסוד עולם
משלי 10 : 25 [ WLC ]
10:25. כַּעֲבֹור סוּפָה וְאֵין רָשָׁע וְצַדִּיק יְסֹוד עֹולָם׃
משלי 10 : 25 [ MHOT ]
10:25. ‏כַּעֲב֣וֹר ס֭וּפָה3 וְאֵ֣ין רָשָׁ֑ע וְ֝צַדִּ֗יק יְס֣וֹד עוֹלָֽם׃
משלי 10 : 25 [ NET ]
10:25. When the storm passes through, the wicked are swept away, but the righteous are an everlasting foundation.
משלי 10 : 25 [ NLT ]
10:25. When the storms of life come, the wicked are whirled away, but the godly have a lasting foundation.
משלי 10 : 25 [ ASV ]
10:25. When the whirlwind passeth, the wicked is no more; But the righteous is an everlasting foundation.
משלי 10 : 25 [ ESV ]
10:25. When the tempest passes, the wicked is no more, but the righteous is established forever.
משלי 10 : 25 [ KJV ]
10:25. As the whirlwind passeth, so [is] the wicked no [more:] but the righteous [is] an everlasting foundation.
משלי 10 : 25 [ RSV ]
10:25. When the tempest passes, the wicked is no more, but the righteous is established for ever.
משלי 10 : 25 [ RV ]
10:25. When the whirlwind passeth, the wicked is no more: but the righteous is an everlasting foundation.
משלי 10 : 25 [ YLT ]
10:25. As the passing by of a hurricane, So the wicked is not, And the righteous is a foundation age-during.
משלי 10 : 25 [ ERVEN ]
10:25. The wicked are destroyed when trouble comes, but good people stand strong forever.
משלי 10 : 25 [ WEB ]
10:25. When the whirlwind passes, the wicked is no more; But the righteous stand firm forever.
משלי 10 : 25 [ KJVP ]
10:25. As the whirlwind H5492 passeth, H5674 so [is] the wicked H7563 no H369 [more] : but the righteous H6662 [is] an everlasting H5769 foundation. H3247

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP